Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 2

불가타 성경, 아모스서, 2장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

sceleribus

중성 복수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

Moab

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

quattuor

넷, 사, 4

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

non

부사

아닌

revocabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

incenderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

ossa

중성 복수 대격

뼈, 골격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Edom

남성 단수 속격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cinerem

남성 단수 대격

식은 재

2

mittam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Moab

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

devorabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

aedes

여성 복수 대격

사원, 신전

Carioth

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

morietur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

Moab

여성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

et

접속사

그리고, ~와

voce

여성 단수 탈격

목소리

tubae

여성 단수 속격

튜바, 긴 트럼펫

3

disperdam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다

iudicem

남성 단수 대격

판사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 대격

모든

principes

남성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

eius

남성 단수 속격

그, 그것

interficiam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

죽이다, 파괴하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

4

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

sceleribus

중성 복수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

Iudae

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

quattuor

넷, 사, 4

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

non

부사

아닌

revocabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

abiecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

던지다, 패대기치다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

mandata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

eius

중성 단수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

custodierint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

지키다, 수호하다, 감시하다

C

부사

주위에; ~에 대해

deceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

enim

접속사

사실은

eos

새벽

idola

중성 복수 대격

이미지, 형태, 유령, 환영

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

abierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

patres

남성 복수 주격

아버지

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

C

부사

주위에; ~에 대해

5

mittam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Iudam

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

devorabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

aedes

여성 복수 대격

사원, 신전

Ierusalem

여성 복수 대격

6

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

sceleribus

중성 복수 여격

범죄, 악행, 범죄자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

quattuor

넷, 사, 4

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

non

부사

아닌

revocabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

vendiderint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

팔다, 판매하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

argento

중성 단수 탈격

iustum

남성 단수 대격

공정한, 바른, 정당한

et

접속사

그리고, ~와

pauperem

남성 단수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

calceamentis

중성 복수 탈격

구두, 단화

7

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

contriverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

갈다, 가루로 만들다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

pulverem

남성 단수 대격

먼지, 가루

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

capita

중성 복수 대격

머리

pauperum

남성 복수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

et

접속사

그리고, ~와

viam

여성 단수 대격

길, 도로

humilium

여성 복수 속격

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

declinaverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

et

접속사

그리고, ~와

filius

남성 단수 주격

아들

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pater

남성 단수 주격

아버지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

iverint

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

puellam

여성 단수 대격

소녀, 여자아이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

violarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

meum

남성 단수 대격

나의, 내

8

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

vestimentis

중성 복수 탈격

옷, 의류

pignoratis

중성 복수 탈격

accubuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

기대다, 눕다

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

omne

중성 단수 대격

모든

altare

중성 단수 탈격

제단, 분향소

et

접속사

그리고, ~와

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

damnatorum

남성 복수 속격

비난받은, 사형 선고를 받은

biberint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

마시다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

9

Ego

단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

exterminaveram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

쫓아내다, 추방하다

Amorraeum

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

altitudo

여성 단수 주격

고도, 높이

sicut

부사

~처럼, ~같이

altitudo

여성 단수 주격

고도, 높이

cedrorum

여성 복수 속격

향나무

et

접속사

그리고, ~와

fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

quercuum

여성 복수 속격

참나무

exterminaveram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

쫓아내다, 추방하다

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

eius

남성 단수 속격

그, 그것

desuper

부사

위로부터

et

접속사

그리고, ~와

radices

여성 복수 대격

뿌리

eius

여성 단수 속격

그, 그것

subter

전치사

(대격 지배) ~아래로, ~밑으로

10

Ego

단수 주격

ascendere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

vos

복수 대격

너희

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

et

접속사

그리고, ~와

duxi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

이끌다, 안내하다

vos

복수 대격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deserto

중성 단수 탈격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

quadraginta

마흔, 사십, 40

annis

남성 복수 탈격

해, 년

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

possideretis

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 소유하다, 쥐다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Amorraei

여성 단수 대격

11

et

접속사

그리고, ~와

suscitavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

격려하다, 고무하다, 각성하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

prophetas

남성 복수 대격

예언가, 점쟁이

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iuvenibus

남성 복수 탈격

젊은, 어린

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

nazaraeos

남성 복수 대격

Numquid

부사

가능한지?

non

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

12

Et

접속사

그리고, ~와

propinastis

남성 복수 주격

nazaraeis

남성 복수 탈격

vinum

중성 단수 주격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

prophetis

남성 복수 탈격

예언가, 점쟁이

mandastis

남성 복수 탈격

dicentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Ne

접속사

~하지 않기 위해

prophetetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

예언하다, 예시하다, 예측하다

13

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

ego

단수 주격

comprimam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

모으다, 수확하다

vos

복수 대격

너희

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

sicut

부사

~처럼, ~같이

comprimit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수확하다

plaustrum

중성 단수 주격

마차, 짐마차, 수레

onustum

중성 단수 주격

짐을 실은, 물건을 채운

feno

중성 단수 탈격

건초

14

deerit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

veloce

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

fortis

남성 단수 주격

강한, 힘센

non

부사

아닌

firmabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

robustus

남성 단수 주격

참나무의, 참나무로 만들어진

non

부사

아닌

salvabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

구출하다, 구하다

animam

여성 단수 대격

영혼

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

15

tenens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

잡다, 가지다, 쥐다

arcum

남성 단수 대격

호, 아치 모양

non

부사

아닌

stabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

velox

남성 단수 주격

빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는, 신속한

pedibus

남성 복수 탈격

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

salvabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

구출하다, 구하다

ascensor

남성 단수 주격

오르는 사람, 올라가는 사람

equi

남성 단수 속격

non

부사

아닌

salvabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

구출하다, 구하다

animam

여성 단수 대격

영혼

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

16

et

접속사

그리고, ~와

fortissimus

남성 단수 주격
최상급

강한, 힘센

corde

남성 단수 호격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

robustos

남성 복수 대격

참나무의, 참나무로 만들어진

nudus

남성 단수 주격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

fugiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)

SEARCH

MENU NAVIGATION