Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 30

불가타 성경, 민수기, 30장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

모세는 주님께서 자기에게 명령하신 모든 것을 이스라엘 자손들에게 말하였다.

Narravitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 설명하다

Moyses

남성 단수 주격

filiis

남성 복수 여격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

omnia

중성 복수 주격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ei

남성 복수 주격

그, 그것

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

imperarat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

2

모세는 이스라엘 자손 지파의 우두머리들에게 말하였다. “이것은 주님께서 명령하신 것이다.

et

접속사

그리고, ~와

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

tribuum

여성 복수 속격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

Iste

남성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

3

남자가 주님께 서원을 하거나 맹세를 하여 스스로 서약을 할 경우, 자기 말을 어겨서는 안 된다. 제 입에서 나온 것을 다 그대로 실행해야 한다.

Si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

votum

중성 단수 대격

약속, 봉납, 맹세

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

voverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

aut

접속사

또는, ~거나

se

단수 대격

그 자신

constrinxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

iuramento

중성 단수 여격

맹세, 선서

non

부사

아닌

faciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

irritum

남성 단수 대격

무효한, 타당하지 않은

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

omne

중성 단수 주격

모든

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

promisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방출하다, 내뿜다

implebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

채우다; 덮다

4

여자가 아버지 집에 살면서 어린 나이로 주님께 서원을 하거나 서약을 할 경우,

Mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

si

접속사

만약, 만일

quippiam

중성 단수 주격

누구나, 아무나, 아무것이나

voverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

aut

접속사

또는, ~거나

se

단수 대격

그 자신

constrinxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

iuramento

중성 단수 여격

맹세, 선서

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

patris

남성 단수 속격

아버지

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

puellari

남성 단수 탈격

5

그의 아버지가 딸의 서원이나 딸이 스스로 한 서약을 듣고 딸에게 아무 말도 하지 않으면, 그의 모든 서원은 그대로 성립되고, 그가 스스로 한 모든 서약도 그대로 성립된다.

si

접속사

만약, 만일

cognoverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

pater

남성 단수 주격

아버지

votum

중성 단수 주격

약속, 봉납, 맹세

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pollicita

분사 과거 능동
여성 단수 주격

약속하다, 보증하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

iuramentum

중성 단수 대격

맹세, 선서

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ligavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

묶다, 얽다, 매다

animam

여성 단수 대격

영혼

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

tacuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조용하다, 침묵하다

voti

중성 단수 속격

약속, 봉납, 맹세

rea

여성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

pollicita

분사 과거 능동
여성 단수 주격

약속하다, 보증하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

iuravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

complebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

6

그러나 그의 아버지가 그것을 듣는 날로 반대하면, 그의 모든 서원과 스스로 한 서약은 성립되지 않는다. 아버지가 딸에게 반대하였기 때문에 주님께서도 그 딸을 용서해 주신다.

Sin

접속사

그러나 만약

autem

접속사

그러나, 하지만

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

die

부사

신의, 신에 속하는

audierit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

contradixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

pater

남성 단수 주격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

vota

중성 복수 주격

약속, 봉납, 맹세

et

접속사

그리고, ~와

iuramenta

중성 복수 주격

맹세, 선서

eius

중성 단수 속격

그, 그것

irrita

중성 복수 주격

무효한, 타당하지 않은

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

propitius

남성 단수 주격

호의적인, 친절한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ei

오, 어, 아니

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

contradixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

pater

남성 단수 주격

아버지

7

서원에 매여 있거나, 또는 생각 없이 입을 놀려 스스로 서약한 채 시집을 갈 경우,

Si

접속사

만약, 만일

maritum

남성 단수 대격

결혼의, 부부간의, 부부의

habuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

voverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

aut

접속사

또는, ~거나

semel

부사

한 번

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ore

중성 단수 탈격

eius

중성 단수 속격

그, 그것

verbum

중성 단수 주격

단어, 말

egrediens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

animam

여성 단수 대격

영혼

eius

여성 단수 속격

그, 그것

ligaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

묶다, 얽다, 매다

iuramento

중성 단수 여격

맹세, 선서

8

남편이 그것을 듣고 들은 그날로 아내에게 아무 말도 하지 않으면, 그의 서원은 그대로 성립되고, 그가 스스로 한 서약도 그대로 성립된다.

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

audierit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

contradixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

voti

중성 단수 속격

약속, 봉납, 맹세

rea

중성 복수 주격

유죄의, 죄를 범한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

reddetque

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

quodcumque

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

promiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

방출하다, 내뿜다

9

그러나 남편이 그것을 들은 그날로 반대하면, 아내가 매여 있는 서원과 아내가 생각 없이 입을 놀려 스스로 서약한 바를 남편이 취소시키는 것이 된다. 그러면 주님께서도 그 여자를 용서해 주신다.

Sin

접속사

그러나 만약

autem

접속사

그러나, 하지만

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

audierit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

contradixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

irritas

여성 복수 대격

무효한, 타당하지 않은

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

pollicitationes

여성 복수 대격

약속, 다짐

eius

남성 단수 속격

그, 그것

verbaque

중성 복수 대격

단어, 말

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

obstrinxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

묶다, 얽다

animam

여성 단수 대격

영혼

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

propitius

남성 단수 주격

호의적인, 친절한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ei

오, 어, 아니

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

10

과부나 소박맞은 여자의 서원은 그가 스스로 무슨 서약을 하였든 그대로 성립된다.

Vidua

여성 단수 탈격

미망인, 과부

et

접속사

그리고, ~와

repudiata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

거절하다, 거부하다, 반대하다

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

voverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

reddent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

11

그러나 남편 집에 살면서 서원하거나, 맹세로써 스스로 서약할 경우,

Uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

voto

중성 단수 탈격

약속, 봉납, 맹세

constrinxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

aut

접속사

또는, ~거나

iuramento

중성 단수 탈격

맹세, 선서

12

남편이 그것을 듣고 아내에게 아무 말도 하지 않고 반대하지 않으면, 그의 모든 서원은 그대로 성립되고, 스스로 한 모든 서약도 그대로 성립된다.

si

접속사

만약, 만일

audierit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

tacuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조용하다, 침묵하다

nec

접속사

~또한 아니다

contradixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

sponsioni

여성 단수 여격

reddet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

quodcumque

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

promiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

방출하다, 내뿜다

13

그러나 남편이 그것을 들은 날로 곧 취소시키면, 그 여자가 자기 서원과 스스로 한 서약과 관련하여 제 입으로 말한 모든 것은 성립되지 않는다. 그의 남편이 그것을 취소시킨 것이고, 주님께서도 그 여자를 용서해 주신다.

Sin

접속사

그러나 만약

autem

접속사

그러나, 하지만

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

contradixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

non

부사

아닌

tenebitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

promissionis

여성 단수 속격

약속, 다짐

rea

여성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

maritus

남성 단수 주격

결혼의, 부부간의, 부부의

contradixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

et

접속사

그리고, ~와

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ei

남성 단수 여격

그, 그것

propitius

남성 단수 주격

호의적인, 친절한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

14

아내가 한 모든 서원과 고행하기로 서약한 모든 맹세는, 남편이 성립시킬 수도 있고 취소시킬 수도 있다.

Si

접속사

만약, 만일

voverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

aut

접속사

또는, ~거나

iuramento

중성 단수 탈격

맹세, 선서

se

단수 탈격

그 자신

constrinxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ieiunium

중성 단수 대격

단식, 단식일, 금식

affligat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

animam

여성 단수 대격

영혼

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arbitrio

중성 단수 탈격

중재, 조정

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

non

부사

아닌

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

15

만일 남편이 그날부터 다음 날까지 아내에게 아무 말도 하지 않으면, 그는 아내의 모든 서원과 모든 서약을 성립시키는 것이 된다. 그가 그것을 들은 날 아무 말도 하지 않았으니, 곧 그것을 성립시키는 것이다.

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

audiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

tacuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조용하다, 침묵하다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

distulerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

voverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

promiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

방출하다, 내뿜다

reddet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

audierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

tacuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조용하다, 침묵하다

16

그러나 그것을 듣고서 얼마 뒤에야 취소시키면, 그는 아내의 죄를 짊어지게 된다.”

Sin

접속사

그러나 만약

autem

접속사

그러나, 하지만

contradixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

rescivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 접하다, 익히다, 발견하다, 알아보다

portabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

iniquitatem

여성 단수 대격

불공평, 불평등

eius

여성 단수 속격

그, 그것

17

이는 남편과 아내 사이, 아버지와 아직 아버지 집에 사는 어린 딸 사이에 관하여 주님께서 모세에게 명령하신 규정이다.

Istae

여성 복수 주격

그, 그것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

leges

여성 복수 주격

법, 법률

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Moysi

남성 단수 주격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

patrem

남성 단수 대격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

filiam

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

puellari

여성 단수 탈격

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

manet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parentis

남성 단수 속격

부모

domo

여성 단수 탈격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)

SEARCH

MENU NAVIGATION