고전 발음: []교회 발음: []
기본형: propitius, propitia, propitium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | propitius 호의적인 (이)가 | propitiī 호의적인 (이)들이 | propitia 호의적인 (이)가 | propitiae 호의적인 (이)들이 | propitium 호의적인 (것)가 | propitia 호의적인 (것)들이 |
속격 | propitiī 호의적인 (이)의 | propitiōrum 호의적인 (이)들의 | propitiae 호의적인 (이)의 | propitiārum 호의적인 (이)들의 | propitiī 호의적인 (것)의 | propitiōrum 호의적인 (것)들의 |
여격 | propitiō 호의적인 (이)에게 | propitiīs 호의적인 (이)들에게 | propitiae 호의적인 (이)에게 | propitiīs 호의적인 (이)들에게 | propitiō 호의적인 (것)에게 | propitiīs 호의적인 (것)들에게 |
대격 | propitium 호의적인 (이)를 | propitiōs 호의적인 (이)들을 | propitiam 호의적인 (이)를 | propitiās 호의적인 (이)들을 | propitium 호의적인 (것)를 | propitia 호의적인 (것)들을 |
탈격 | propitiō 호의적인 (이)로 | propitiīs 호의적인 (이)들로 | propitiā 호의적인 (이)로 | propitiīs 호의적인 (이)들로 | propitiō 호의적인 (것)로 | propitiīs 호의적인 (것)들로 |
호격 | propitie 호의적인 (이)야 | propitiī 호의적인 (이)들아 | propitia 호의적인 (이)야 | propitiae 호의적인 (이)들아 | propitium 호의적인 (것)야 | propitia 호의적인 (것)들아 |
Dixit Iacob: " Noli ita, obsecro; sed, si inveni gratiam in oculis tuis, accipe munusculum de manibus meis; sic enim vidi faciem tuam quasi viderim vultum Dei, et mihi propitius fuisti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:10)
야곱은 이렇게 대답하였다. “아닙니다. 저에게 호의를 베풀어 주신다면, 이 선물을 제 손에서 받아 주십시오. 정녕 제가 하느님의 얼굴을 뵙는 듯 주인의 얼굴을 뵙게 되었고, 주인께서는 저를 기꺼이 받아 주셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:10)
Sic faciens et de hoc vitulo quomodo fecit de vitulo pro peccato; sic faciet ei. Expiante eos sacerdote, propitius erit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:20)
속죄 제물로 바치는 황소를 처리하듯 이 황소도 그것과 똑같이 처리해야 한다. 사제가 이렇게 그들을 위하여 속죄 예식을 거행하면 그들은 용서를 받는다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:20)
Omnem autem auferens adipem, sicut auferri solet de victimis pacificorum, adolebit super altare in odorem suavitatis Domino, expiabitque eum, et propitius erit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:31)
그런 다음 친교 제물에서 굳기름을 떼어 내듯 그 굳기름을 모두 떼어 낸다. 그러면 사제는 그것을 살라 주님을 위한 향기로 바친다. 이렇게 사제가 그를 위하여 속죄 예식을 거행하면 그는 용서를 받는다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:31)
Et expiabit eum sacerdos et peccatum eius in uno ex his casibus, et propitius erit Dominus. Reliquam vero partem sacerdos habebit sicut in oblatione similae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:13)
이렇게 사제가, 어떤 사람이 위에서 말한 것 가운데 하나라도 거슬러 지은 죄 때문에 그를 위하여 속죄 예식을 거행하면, 그는 용서를 받는다. 나머지는 곡식 제물에서처럼 사제의 것이 된다.’” (불가타 성경, 레위기, 5장 5:13)
Si propitius fuerit Dominus, inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manantem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:8)
우리가 주님 마음에 들기만 하면, 그분께서는 우리를 저 땅으로 데려가셔서 그곳을 우리에게 주실 것입니다. 그곳은 젖과 꿀이 흐르는 땅입니다. (불가타 성경, 민수기, 14장 14:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용