Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 90

불가타 성경, 시편, 90장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

[기도. 하느님의 사람 모세] 주님, 당신께서는 대대로 저희에게 안식처가 되셨습니다.

Precatio

여성 단수 주격

기도, 빌기, 기원

Moysis

중성 단수 주격

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

refugium

중성 단수 주격

피난, 도피, 위안

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

nobi

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

generatione

여성 단수 탈격

세대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

generationem

여성 단수 대격

세대

2

산들이 생기기 전에 땅이며 누리가 나기 전에 영원에서 영원까지 당신은 하느님이십니다.

Priusquam

접속사

~전에

montes

남성 복수 주격

산, 산악

nascerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

태어나다, 나다

aut

접속사

또는, ~거나

gigneretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

orbis

남성 단수 주격

원, 동그라미, 고리

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

saeculo

중성 단수 탈격

종족, 품종

et

접속사

그리고, ~와

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saeculum

중성 단수 주격

종족, 품종

tu

단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

3

당신께서는 인간을 먼지로 돌아가게 하시며 말씀하십니다. “사람들아, 돌아가라.”

Reducis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pulverem

남성 단수 대격

먼지, 가루

et

접속사

그리고, ~와

dixisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Revertimini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

되돌다

filii

남성 복수 주격

아들

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

4

정녕 천 년도 당신 눈에는 지나간 어제 같고 야경의 한때와도 같습니다.

Quoniam

접속사

~때문에

mille

남성 단수 주격

천, 1000

anni

남성 단수 속격

해, 년

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

oculos

남성 복수 대격

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

hesterna

여성 단수 주격

어제의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praeteriit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지나가다, 지나치다

et

접속사

그리고, ~와

custodia

여성 단수 주격

보호, 지킴

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nocte

여성 단수 탈격

5

당신께서 그들을 쓸어 내시면 그들은 아침 잠과도 같고 사라져 가는 풀과도 같습니다.

Auferes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

somnium

중성 단수 주격

꿈, 환상, 몽상

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

6

아침에 돋아났다 사라져 갑니다. 저녁에 시들어 말라 버립니다.

mane

부사

새벽에, 아침에

sicut

부사

~처럼, ~같이

herba

여성 단수 주격

풀, 약초, 잡초

succrescens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

성장하다, 자라다, 번영하다

mane

중성 단수 주격

아침

floret

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

꽃피우다, 개화하다

et

접속사

그리고, ~와

crescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

decidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 늘어뜨리다, 넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

et

접속사

그리고, ~와

arescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

7

정녕 저희는 당신의 진노로 스러져 가고 당신의 분노로 소스라칩니다.

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

defecimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

tu

단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

furore

남성 단수 탈격

분노, 광기, 열광, 광란

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

turbati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

8

당신께서는 저희의 잘못을 당신 앞에, 저희의 감추어진 죄를 당신 얼굴의 빛 앞에 드러내십니다.

Posuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

iniquitates

여성 복수 대격

불공평, 불평등

nostras

여성 복수 대격

우리의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

occulta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

nostra

여성 단수 주격

우리의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illuminatione

여성 단수 탈격

영광

vultus

남성 단수 속격

표정, 외모

tui

남성 단수 속격

너의, 네

9

정녕 저희의 모든 날이 당신의 노여움으로 없어져 가니 저희의 세월을 한숨처럼 보냅니다.

Quoniam

접속사

~때문에

omnes

남성 복수 주격

모든

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

nostri

남성 복수 주격

우리의

evanuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

consumpsimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suspirium

중성 단수 대격

annos

남성 복수 대격

해, 년

nostros

남성 복수 대격

우리의

10

저희의 햇수는 칠십 년 근력이 좋으면 팔십 년. 그 가운데 자랑거리라 해도 고생과 고통이며 어느새 지나쳐 버리니, 저희는 나는 듯 사라집니다.

Dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

annorum

남성 복수 속격

해, 년

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

septuaginta

일흔, 칠십, 70

ann

남성 복수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

valentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

강하다

octoginta

여든, 팔십, 80

anni

남성 복수 주격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

labor

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

dolor

남성 단수 주격

고통, 통증, 아픔

quoniam

접속사

~때문에

cito

부사

빠르게

transeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

et

접속사

그리고, ~와

avolamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

날아가 버리다, 도망가 버리다

11

누가 당신 진노의 위력을, 누가 당신 노여움의 위세를 알겠습니까?

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

novit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

tua

여성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

indignationem

여성 단수 대격

불만, 불쾌, 분노

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

12

저희의 날수를 셀 줄 알도록 가르치소서. 저희가 슬기로운 마음을 얻으리이다.

Dinumerare

부정사 미완료 능동

세다, 헤아리다, 계산하다

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

nostros

남성 복수 대격

우리의

sic

부사

그렇게, 그리

doce

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

nos

복수 대격

우리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inducamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

cor

중성 단수 대격

심장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

13

돌아오소서, 주님, 언제까지리이까? 당신 종들에게 자비를 베푸소서.

Convertere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

usquequo

부사

얼마나 오래?

Et

접속사

그리고, ~와

deprecabilis

남성 단수 주격

설득당하기 쉬운

esto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

servos

남성 복수 대격

노예의, 노예 근성의

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

14

아침에 당신의 자애로 저희를 배불리소서. 저희의 모든 날에 기뻐하고 즐거워하리이다.

Reple

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

다시 채우다, 보충하다

nos

복수 대격

우리

mane

부사

새벽에, 아침에

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

exsultabimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

솟구치다, 뛰어오르다

et

접속사

그리고, ~와

delectabimur

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 복수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

nostris

남성 복수 탈격

우리의

15

저희를 내리누르신 그 날수만큼, 저희가 불행을 겪었던 그 햇수만큼 저희를 기쁘게 하소서.

Laetifica

중성 복수 대격

반가운, 기쁜, 휴일의, 명랑한, 즐거운

nos

복수 대격

우리

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

nos

복수 대격

우리

humiliasti

중성 복수 대격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

annis

남성 복수 탈격

해, 년

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

vidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

mala

중성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

16

당신께서 하신 일이 당신 종들에게, 당신의 영광이 그 자손들 위에 드러나게 하소서.

Appareat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

servis

남성 복수 여격

노예의, 노예 근성의

tuis

남성 복수 여격

너의, 네

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

decor

남성 단수 주격

우아, 고결, 품위

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

filiis

남성 복수 여격

아들

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

17

주 저희 하느님의 어지심을 저희 위에 내리소서. 저희 손이 하는 일이 저희에게 잘되게 하소서. 저희 손이 하는 일이 잘되게 하소서.

Et

접속사

그리고, ~와

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

splendor

남성 단수 주격

광택, 광휘, 빛남, 광채, 윤기

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

nostri

남성 단수 속격

우리의

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

nos

복수 대격

우리

et

접속사

그리고, ~와

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

manuum

여성 복수 속격

nostrarum

여성 복수 속격

우리의

confirma

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

no

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

수영하다, 헤엄치다

et

접속사

그리고, ~와

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

manuum

여성 복수 속격

nostrarum

여성 복수 속격

우리의

confirma

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION