Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 42

불가타 성경, 에제키엘서, 42장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

그는 나를 북쪽의 바깥뜰로 데리고 나가서, 마당으로 난, 곧 북쪽 건물을 비스듬히 마주한 방들이 있는 곳으로 갔다.

Et

접속사

그리고, ~와

eduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

atrium

중성 단수 대격

로비, 접대실

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

terius

중성 단수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

viam

여성 단수 대격

길, 도로

ducentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

이끌다, 안내하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aquilonem

남성 단수 대격

북풍

et

접속사

그리고, ~와

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

me

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exedram

여성 단수 대격

회의실

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

aream

여성 단수 대격

열린 공간

separatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나누다, 분할하다, 쪼개다

et

접속사

그리고, ~와

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

aedem

여성 단수 대격

사원, 신전

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aquilonem

남성 단수 대격

북풍

2

그 방들은 북쪽 면의 길이가 백 암마이고 너비는 쉰 암마였다.

Longitudo

여성 단수 주격

길이, 경도

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

centum

백, 100

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

aquilonis

남성 단수 속격

북풍

et

접속사

그리고, ~와

latitudo

여성 단수 주격

폭, 너비, 위도

quinquaginta

쉰, 오십, 50

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

3

안뜰에서 스무 암마 되는 지점, 바깥뜰의 돌을 깐 바닥 맞은쪽에 삼 층으로 얹은 회랑이 있었다.

Contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

viginti

스물, 이십, 20

cubitos

남성 복수 대격

팔꿈치, 팔

atrii

중성 단수 속격

로비, 접대실

interioris

중성 단수 속격
비교급

더 안쪽의, 내부의

et

접속사

그리고, ~와

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

pavimentum

중성 단수 대격

돌 바닥, 자갈 바닥, 돌 마루, 자갈 마루

stratum

중성 단수 대격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

lapide

남성 단수 탈격

돌, 바위

atrii

중성 단수 속격

로비, 접대실

exterioris

여성 단수 속격
비교급

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

elevabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

gradibus

남성 복수 탈격

걸음, 보조

4

그리고 그 방들 앞에는 안쪽으로 복도가 있었는데, 너비가 열 암마, 길이가 백 암마였으며, 입구들은 북쪽에 나 있었다.

Et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

exedras

여성 복수 대격

회의실

deambulatio

여성 단수 주격

산책, 광장, 보폭, 측대보

decem

열, 십, 10

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

latitudinis

여성 단수 속격

폭, 너비, 위도

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

interiora

중성 복수 대격
비교급

더 안쪽의, 내부의

respiciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뒤돌아 보다, 둘러보다

longitudinis

여성 단수 속격

길이, 경도

centum

백, 100

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

et

접속사

그리고, ~와

ostia

중성 복수 주격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aquilonem

남성 단수 대격

북풍

5

위층의 방들이 가장 좁았는데, 그것은 회랑이 건물의 아래층과 가운데 층에서보다 자리를 더 차지하였기 때문이다.

Exedrae

여성 복수 주격

회의실

superiores

여성 복수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

angustiores

여성 복수 주격
비교급

좁은, 비좁은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

gradus

남성 복수 주격

걸음, 보조

auferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

spatium

중성 단수 주격

공간, 방, 넓이, 너비

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

inferioribus

남성 복수 탈격
비교급

얕은, 낮은

et

접속사

그리고, ~와

mediis

남성 복수 탈격

가운데의, 중간의

aedificii

중성 단수 속격

건물, 구조물, 건축물

6

이 방들은 삼 층으로 되어 있는데다, 거기에는 바깥뜰의 기둥들과 같은 기둥이 없었다. 그래서 위층이 아래층과 가운데 층보다 땅바닥에서 안으로 더 들어가 있었다.

Tristega

중성 복수 주격

enim

접속사

사실은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

columnas

여성 복수 대격

기둥

sicut

부사

~처럼, ~같이

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

columnae

여성 복수 주격

기둥

exteriorum

여성 복수 속격
비교급

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

sic

부사

그렇게, 그리

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gradibus

남성 복수 탈격

걸음, 보조

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

inferioribus

중성 복수 탈격
비교급

얕은, 낮은

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

mediis

중성 복수 탈격

가운데의, 중간의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

surgebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

aedificium

중성 단수 주격

건물, 구조물, 건축물

7

이 방들 앞에는, 바깥뜰 쪽으로 이 방들과 나란히 바깥담이 있는데, 그 길이가 쉰 암마였다.

Et

접속사

그리고, ~와

murus

남성 단수 주격

exterior

남성 단수 주격
비교급

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

exedras

여성 복수 대격

회의실

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

atrii

중성 단수 속격

로비, 접대실

exterioris

여성 단수 속격
비교급

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

exedras

여성 복수 대격

회의실

longitudo

여성 단수 주격

길이, 경도

eius

여성 단수 속격

그, 그것

quinquaginta

쉰, 오십, 50

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

8

바깥뜰로 난 방들의 길이가 쉰 암마였기 때문이다. 반면에 성소 쪽으로 난 방들의 길이는 백 암마였다.

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

longitudo

여성 단수 주격

길이, 경도

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exedrarum

여성 복수 속격

회의실

atrii

중성 단수 속격

로비, 접대실

exterioris

남성 단수 속격
비교급

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

quinquaginta

쉰, 오십, 50

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

illarum

여성 복수 속격

저, 저것, 그

totum

중성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

centum

백, 100

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

9

이 방들 아래에는 동쪽에서 들어오는 통로가 있었는데, 바깥뜰에서 그리로 들어오게 되어 있었다.

Et

접속사

그리고, ~와

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

subter

전치사

(대격 지배) ~아래로, ~밑으로

exedras

여성 복수 대격

회의실

has

여성 복수 대격

이, 이것

introitus

남성 복수 주격

입장, 들어감, 참가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oriente

남성 단수 탈격

새벽, 동틀 녘, 일출

ingredientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

들어가다, 입장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

atrio

중성 단수 탈격

로비, 접대실

exteriori

남성 단수 여격
비교급

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

10

뜰에 있는 벽과 나란히, 남쪽으로 마당과 건물을 마주하고 방들이 있었다.

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capite

중성 단수 탈격

머리

muri

남성 단수 속격

atrii

남성 단수 속격

아트리우스 가문 (로마 씨족명)

Contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

viam

여성 단수 대격

길, 도로

meridianam

여성 단수 대격

정오의, 한낮의, 점심때의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

areae

여성 단수 속격

열린 공간

separatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

나누다, 분할하다, 쪼개다

et

접속사

그리고, ~와

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exedrae

여성 복수 주격

회의실

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

aedificium

중성 단수 대격

건물, 구조물, 건축물

11

그 방들 앞에는 북쪽에 있는 방들과 같은 식으로 길이 나 있었는데, 그 길이도 같고 너비도 같았으며, 나가는 곳도 그것들의 구조도 들어가는 곳도 마찬가지였다.

et

접속사

그리고, ~와

via

여성 단수 주격

길, 도로

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

earum

여성 복수 속격

그, 그것

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

similitudinem

여성 단수 대격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

exedrarum

여성 복수 속격

회의실

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

aquilonis

남성 단수 속격

북풍

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

longitudinem

여성 단수 대격

길이, 경도

earum

여성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

latitudinem

여성 단수 대격

폭, 너비, 위도

earum

여성 복수 속격

그, 그것

sic

부사

그렇게, 그리

et

접속사

그리고, ~와

omnes

여성 복수 대격

모든

exitus

남성 복수 대격

출발, 떠남

earum

여성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

dispositiones

여성 복수 대격

방향, 관리, 경영, 정리, 한쪽

et

접속사

그리고, ~와

ostia

중성 복수 대격

earum

여성 복수 속격

그, 그것

12

남쪽으로 난 이 방들 아래, 보호 벽이 시작하는 길 어귀에, 동쪽에서 들어오는 입구가 있었다.

Et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ostia

중성 복수 대격

exedrarum

여성 복수 속격

회의실

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

respiciente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

뒤돌아 보다, 둘러보다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

notum

남성 단수 대격

남풍

ostium

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capite

중성 단수 탈격

머리

viae

여성 단수 속격

길, 도로

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

via

여성 단수 주격

길, 도로

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

murum

남성 단수 대격

protegentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

덮다, 감싸다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

viam

여성 단수 대격

길, 도로

orientalem

여성 단수 대격

동쪽의

ingredientibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

들어가다, 입장하다

13

그가 나에게 말하였다. “마당 맞은쪽에 있는 북쪽 방들과 남쪽 방들은 거룩한 방들로서, 주님께 가까이 나아가는 사제들이 가장 거룩한 제물을 먹는 곳이다. 그 방들은 거룩한 곳이니, 가장 거룩한 제물과 곡식 제물과 속죄 제물과 보상 제물을 그곳에 두어야 한다.

Et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

Exedrae

여성 복수 주격

회의실

aquilonis

남성 단수 속격

북풍

et

접속사

그리고, ~와

exedrae

여성 복수 주격

회의실

austri

남성 단수 속격

남풍

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

aream

여성 단수 대격

열린 공간

separatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나누다, 분할하다, 쪼개다

hae

여성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exedrae

여성 복수 주격

회의실

sanctae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

vescuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

appropinquant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

sancta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

ibi

부사

거기에, 그곳에

ponent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

sancta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

et

접속사

그리고, ~와

oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

et

접속사

그리고, ~와

pro

'프로쿨루스'의 약어

peccato

중성 단수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

delicto

중성 단수 탈격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

enim

접속사

사실은

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

14

사제들이 성소에 들어가면, 그곳에서는 곧바로 바깥뜰로 나가지 못한다. 그들이 주님을 섬길 때에 입는 옷이 거룩하기 때문에, 그 옷을 거기에 벗어 놓고 다른 옷으로 갈아입은 다음에야, 백성이 모이는 곳으로 가까이 갈 수 있다.”

Cum

접속사

~때

autem

접속사

그러나, 하지만

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

fuerint

직설법 미래 완료
능동 3인칭 복수

있다

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

non

부사

아닌

egredientur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sanctis

남성 복수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

atrium

중성 단수 대격

로비, 접대실

exterius

중성 단수 대격
비교급

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ibi

부사

거기에, 그곳에

reponent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

vestimenta

중성 복수 대격

옷, 의류

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ministrant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

참석하다, 시중들다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

sancta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vestienturque

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

옷 입히다

vestimentis

중성 복수 탈격

옷, 의류

aliis

중성 복수 여격

다른, 별개의

et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

procedent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

15

주님의 집 안쪽을 모두 잰 다음, 그는 동쪽 대문으로 나를 데리고 나와서 사방을 재었다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

complesset

여성 단수 대격

mensuras

여성 복수 대격

측정, 측량

interioris

여성 단수 속격
비교급

더 안쪽의, 내부의

areae

여성 단수 속격

열린 공간

domus

여성 단수 속격

eduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

me

단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

viam

여성 단수 대격

길, 도로

portae

여성 단수 속격

성문, 도시의 문

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

respiciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

viam

여성 단수 대격

길, 도로

orientalem

여성 단수 대격

동쪽의

et

접속사

그리고, ~와

mensus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

재다, 측정하다, 추정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

circuitum

남성 단수 대격

순회, 순찰

16

그가 측량 장대로 동쪽을 재니, 측량 장대로 오백 암마였고,

Mensus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

재다, 측정하다, 추정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

orientalem

남성 단수 대격

동쪽의

calamo

남성 단수 여격

갈대, 사탕수수, 수수

mensurae

여성 단수 여격

측정, 측량

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

calamos

남성 복수 대격

갈대, 사탕수수, 수수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

calamo

남성 단수 탈격

갈대, 사탕수수, 수수

mensurae

여성 단수 속격

측정, 측량

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

circuitum

남성 단수 대격

순회, 순찰

17

북쪽을 재니 측량 장대로 또 오백 암마였다.

Et

접속사

그리고, ~와

mensus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

재다, 측정하다, 추정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

aquilonis

남성 단수 속격

북풍

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

calamos

남성 복수 대격

갈대, 사탕수수, 수수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

calamo

남성 단수 탈격

갈대, 사탕수수, 수수

mensurae

여성 단수 속격

측정, 측량

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

gyrum

남성 단수 대격

원, 동그라미

18

그리고 남쪽을 재니 측량 장대로 또 오백 암마였다.

Et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

australem

남성 단수 대격

남쪽의, 남부의

mensus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

재다, 측정하다, 추정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

calamos

남성 복수 대격

갈대, 사탕수수, 수수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

calamo

남성 단수 탈격

갈대, 사탕수수, 수수

mensurae

여성 단수 속격

측정, 측량

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

circuitum

남성 단수 대격

순회, 순찰

19

그런 다음 그가 서쪽으로 돌아 그것을 재니, 측량 장대로 또 오백 암마였다.

Et

접속사

그리고, ~와

conversus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

occidentalem

남성 단수 대격

서쪽의, 서부의

mensus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

재다, 측정하다, 추정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

calamos

남성 복수 대격

갈대, 사탕수수, 수수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

calamo

남성 단수 탈격

갈대, 사탕수수, 수수

mensurae

여성 단수 속격

측정, 측량

20

그는 이렇게 사방을 재었다. 거기에는 사방으로 길이가 오백 암마, 너비가 오백 암마 되는 담이 둘러 있었는데, 이는 거룩한 것과 속된 것을 분리하기 위한 담이었다.

Per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quattuor

넷, 사, 4

ventos

남성 복수 대격

바람, 강풍

mensus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

재다, 측정하다, 추정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

murus

남성 단수 주격

ei

남성 복수 주격

그, 그것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

circuitum

남성 단수 대격

순회, 순찰

longitudine

여성 단수 탈격

길이, 경도

quingentorum

남성 복수 속격

오백, 500

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

et

접속사

그리고, ~와

latitudine

여성 단수 탈격

폭, 너비, 위도

quingentorum

남성 복수 속격

오백, 500

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

dividens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

나누다, 분할하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

sanctuarium

중성 단수 대격

성소, 성역, 성지

et

접속사

그리고, ~와

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

profanum

남성 단수 대격

세속적인, 현세의

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)

SEARCH

MENU NAVIGATION