고전 발음: []교회 발음: []
기본형: gradus, gradūs
post quos elevabit pharao caput tuum et restituet te in gradum pristinum; dabisque ei calicem iuxta officium tuum, sicut facere ante consueveras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:13)
이제 사흘이 지나면, 파라오께서는 나리를 불러올려 복직시켜 주실 것입니다. 그러면 나리께서는 전에 헌작 시종으로서 하시던 법대로 파라오의 손에 술잔을 올리시게 될 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 40장 40:13)
Non ascendes per gradus ad altare meum, ne reveletur turpitudo tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:26)
그리고 너희는 층계로 내 제단에 올라가서는 안 된다. 제단 앞에서 너희 알몸이 드러나지 않게 하려는 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:26)
in gradibus templī cum amīcō sēdit botulōsque avidē dēvōrāvit. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:22)
그는 사원 계단에 친구와 함께 앉아서, 소시지를 게걸스럽게 먹어치웠다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:22)
itaque in ultimā parte forī manēbat gradūsque templī ascendit, unde omnia vidēre poterat. (Oxford Latin Course II, Idūs Martiae 26:30)
그래서 그는 광장의 끝 부분에서 머무르며, 모든 것을 볼 수 있는 신전의 계단을 올랐다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 26:30)
Omnes civitates decem et suburbana earum datae sunt filiis Caath inferioris gradus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 21 21:26)
그래서 크핫 자손의 나머지 씨족들에게는, 모두 열 성읍과 거기에 딸린 목초지들이 돌아갔다. (불가타 성경, 여호수아기, 21장 21:26)
1. Gressus denotes a step subjectively, whereas gradus objectively. Gressus is a step that is being taken; gradus that is taken. 2. Gressus is a product of going, but passus, of standing also, if the feet are at the same distance from each other as in walking. Gressus denotes any separation of the feet, whether longer or shorter, quicker or slower, whether deserving the name of step or not; whereas passus means a regular measured step, which at the same time serves as a measure of length. Virg. Æn. i. 414. Tendere gressus ad mœnia: comp. with ii. 723. Iulus sequitur patrem non passibus æquis. (iv. 58.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0172%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용