Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 1

불가타 성경, 아모스서, 1장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Verba

중성 복수 대격

단어, 말

Amos

중성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pastori

남성 단수 여격

양치기, 목자

bus

여성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Thecua

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Oziae

여성 단수 탈격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Iudae

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Ieroboam

여성 복수 탈격

filii

남성 단수 속격

아들

Ioas

남성 단수 속격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

annis

남성 복수 탈격

해, 년

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

terraemotum

남성 단수 대격

지진

2

Et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Sion

중성 단수 탈격

rugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

짖다, 으르렁대다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Ierusalem

여성 단수 탈격

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

vocem

여성 단수 대격

목소리

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

lugent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다

pascua

중성 복수 대격

목초지의, 방목하는

pastorum

남성 복수 속격

양치기, 목자

et

접속사

그리고, ~와

exsiccatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말리다, 마르다

vertex

남성 단수 주격

소용돌이, 회오리바람, 와동

Carmeli

중성 단수 속격

3

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

sceleribus

중성 복수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

Damasci

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

quattuor

넷, 사, 4

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

non

부사

아닌

revocabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

trituraverint

직설법 미래 완료
능동 3인칭 복수

타작하다, 탈곡하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plaustris

중성 복수 탈격

마차, 짐마차, 수레

ferreis

여성 복수 탈격

철로 만든, 철의

Galaad

여성 복수 주격

4

mittam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domum

여성 단수 대격

Hazael

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

devorabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

aedes

여성 복수 대격

사원, 신전

Benadad

여성 복수 대격

5

conteram

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

갈다, 가루로 만들다

vectem

남성 단수 대격

지레

Damasci

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

disperdam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다

habitatorem

남성 단수 대격

거주자, 주민

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Biceataven

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

tenentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

잡다, 가지다, 쥐다

sceptrum

중성 단수 대격

홀, 왕권, 왕위

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Betheden

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

transferetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Syriae

여성 단수 속격

Cir

남성 단수 주격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

6

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

sceleribus

중성 복수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

Gazae

여성 단수 속격

국고, 재무부

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

quattuor

넷, 사, 4

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

non

부사

아닌

revocabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

transtulerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

수송하다, 나르다, 옮기다

captivitatem

여성 단수 대격

속박, 감금

perfectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

traderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Edom

중성 단수 탈격

7

mittam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

murum

남성 단수 대격

Gazae

여성 단수 속격

국고, 재무부

et

접속사

그리고, ~와

devorabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

aedes

여성 복수 대격

사원, 신전

eius

여성 단수 속격

그, 그것

8

disperdam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다

habitatorem

남성 단수 대격

거주자, 주민

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Azoto

중성 단수 탈격

질소

et

접속사

그리고, ~와

tenentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

잡다, 가지다, 쥐다

sceptrum

중성 단수 대격

홀, 왕권, 왕위

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Ascalone

중성 단수 탈격

convertam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

manum

여성 단수 대격

meam

여성 단수 대격

나의, 내

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Accaron

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

peribunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

Philisthinorum

남성 복수 주격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

9

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

sceleribus

중성 복수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

Tyri

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

quattuor

넷, 사, 4

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

non

부사

아닌

revocabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

tradiderint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

captivitatem

여성 단수 대격

속박, 감금

perfectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Edom

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

recordati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

fratrum

남성 복수 속격

형제

10

mittam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

murum

남성 단수 대격

Tyri

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

devorabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

aedes

여성 복수 대격

사원, 신전

eius

남성 단수 속격

그, 그것

11

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

sceleribus

중성 복수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

Edom

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

quattuor

넷, 사, 4

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

non

부사

아닌

revocabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

persecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

fratrem

남성 단수 대격

형제

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

violaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

misericordiam

여성 단수 대격

연민, 동정, 자비

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

tenuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

furorem

남성 단수 대격

분노, 광기, 열광, 광란

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

indignationem

여성 단수 대격

불만, 불쾌, 분노

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

servaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finem

남성 단수 대격

12

mittam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Theman

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

devorabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

aedes

여성 복수 대격

사원, 신전

Bosrae

여성 복수 대격

13

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

sceleribus

중성 복수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

filiorum

남성 복수 속격

아들

Ammon

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

quattuor

넷, 사, 4

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

non

부사

아닌

revocabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

dissecuerint

중성 단수 주격

praegnantes

남성 복수 주격

부른, 임신한, 수태하고 있는

Galaad

남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dilatandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

뻗다, 내밀다, 확장하다, 도달하다

terminum

남성 단수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

14

succendam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

불을 붙이다, 점화하다

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muro

남성 단수 탈격

Rabba

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

devorabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

aedes

여성 복수 대격

사원, 신전

eius

여성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ululatu

남성 단수 탈격

윙윙거림, 으르렁거림, 울부짖음

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

belli

중성 단수 속격

전쟁

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

turbine

남성 단수 탈격

토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

procellae

여성 단수 속격

폭풍, 강풍

15

et

접속사

그리고, ~와

ibit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

captivitatem

여성 단수 대격

속박, 감금

ipse

남성 단수 주격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

eius

남성 단수 속격

그, 그것

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)

SEARCH

MENU NAVIGATION