고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dīlātō, dīlātāre, dīlātāvī, dīlātātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīlātō (나는) 뻗는다 |
dīlātās (너는) 뻗는다 |
dīlātat (그는) 뻗는다 |
복수 | dīlātāmus (우리는) 뻗는다 |
dīlātātis (너희는) 뻗는다 |
dīlātant (그들은) 뻗는다 |
|
과거 | 단수 | dīlātābam (나는) 뻗고 있었다 |
dīlātābās (너는) 뻗고 있었다 |
dīlātābat (그는) 뻗고 있었다 |
복수 | dīlātābāmus (우리는) 뻗고 있었다 |
dīlātābātis (너희는) 뻗고 있었다 |
dīlātābant (그들은) 뻗고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīlātābō (나는) 뻗겠다 |
dīlātābis (너는) 뻗겠다 |
dīlātābit (그는) 뻗겠다 |
복수 | dīlātābimus (우리는) 뻗겠다 |
dīlātābitis (너희는) 뻗겠다 |
dīlātābunt (그들은) 뻗겠다 |
|
완료 | 단수 | dīlātāvī (나는) 뻗었다 |
dīlātāvistī (너는) 뻗었다 |
dīlātāvit (그는) 뻗었다 |
복수 | dīlātāvimus (우리는) 뻗었다 |
dīlātāvistis (너희는) 뻗었다 |
dīlātāvērunt, dīlātāvēre (그들은) 뻗었다 |
|
과거완료 | 단수 | dīlātāveram (나는) 뻗었었다 |
dīlātāverās (너는) 뻗었었다 |
dīlātāverat (그는) 뻗었었다 |
복수 | dīlātāverāmus (우리는) 뻗었었다 |
dīlātāverātis (너희는) 뻗었었다 |
dīlātāverant (그들은) 뻗었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīlātāverō (나는) 뻗었겠다 |
dīlātāveris (너는) 뻗었겠다 |
dīlātāverit (그는) 뻗었겠다 |
복수 | dīlātāverimus (우리는) 뻗었겠다 |
dīlātāveritis (너희는) 뻗었겠다 |
dīlātāverint (그들은) 뻗었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīlātor (나는) 뻗힌다 |
dīlātāris, dīlātāre (너는) 뻗힌다 |
dīlātātur (그는) 뻗힌다 |
복수 | dīlātāmur (우리는) 뻗힌다 |
dīlātāminī (너희는) 뻗힌다 |
dīlātantur (그들은) 뻗힌다 |
|
과거 | 단수 | dīlātābar (나는) 뻗히고 있었다 |
dīlātābāris, dīlātābāre (너는) 뻗히고 있었다 |
dīlātābātur (그는) 뻗히고 있었다 |
복수 | dīlātābāmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
dīlātābāminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
dīlātābantur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīlātābor (나는) 뻗히겠다 |
dīlātāberis, dīlātābere (너는) 뻗히겠다 |
dīlātābitur (그는) 뻗히겠다 |
복수 | dīlātābimur (우리는) 뻗히겠다 |
dīlātābiminī (너희는) 뻗히겠다 |
dīlātābuntur (그들은) 뻗히겠다 |
|
완료 | 단수 | dīlātātus sum (나는) 뻗혔다 |
dīlātātus es (너는) 뻗혔다 |
dīlātātus est (그는) 뻗혔다 |
복수 | dīlātātī sumus (우리는) 뻗혔다 |
dīlātātī estis (너희는) 뻗혔다 |
dīlātātī sunt (그들은) 뻗혔다 |
|
과거완료 | 단수 | dīlātātus eram (나는) 뻗혔었다 |
dīlātātus erās (너는) 뻗혔었다 |
dīlātātus erat (그는) 뻗혔었다 |
복수 | dīlātātī erāmus (우리는) 뻗혔었다 |
dīlātātī erātis (너희는) 뻗혔었다 |
dīlātātī erant (그들은) 뻗혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīlātātus erō (나는) 뻗혔겠다 |
dīlātātus eris (너는) 뻗혔겠다 |
dīlātātus erit (그는) 뻗혔겠다 |
복수 | dīlātātī erimus (우리는) 뻗혔겠다 |
dīlātātī eritis (너희는) 뻗혔겠다 |
dīlātātī erunt (그들은) 뻗혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīlātem (나는) 뻗자 |
dīlātēs (너는) 뻗자 |
dīlātet (그는) 뻗자 |
복수 | dīlātēmus (우리는) 뻗자 |
dīlātētis (너희는) 뻗자 |
dīlātent (그들은) 뻗자 |
|
과거 | 단수 | dīlātārem (나는) 뻗고 있었다 |
dīlātārēs (너는) 뻗고 있었다 |
dīlātāret (그는) 뻗고 있었다 |
복수 | dīlātārēmus (우리는) 뻗고 있었다 |
dīlātārētis (너희는) 뻗고 있었다 |
dīlātārent (그들은) 뻗고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīlātāverim (나는) 뻗었다 |
dīlātāverīs (너는) 뻗었다 |
dīlātāverit (그는) 뻗었다 |
복수 | dīlātāverīmus (우리는) 뻗었다 |
dīlātāverītis (너희는) 뻗었다 |
dīlātāverint (그들은) 뻗었다 |
|
과거완료 | 단수 | dīlātāvissem (나는) 뻗었었다 |
dīlātāvissēs (너는) 뻗었었다 |
dīlātāvisset (그는) 뻗었었다 |
복수 | dīlātāvissēmus (우리는) 뻗었었다 |
dīlātāvissētis (너희는) 뻗었었다 |
dīlātāvissent (그들은) 뻗었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīlāter (나는) 뻗히자 |
dīlātēris, dīlātēre (너는) 뻗히자 |
dīlātētur (그는) 뻗히자 |
복수 | dīlātēmur (우리는) 뻗히자 |
dīlātēminī (너희는) 뻗히자 |
dīlātentur (그들은) 뻗히자 |
|
과거 | 단수 | dīlātārer (나는) 뻗히고 있었다 |
dīlātārēris, dīlātārēre (너는) 뻗히고 있었다 |
dīlātārētur (그는) 뻗히고 있었다 |
복수 | dīlātārēmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
dīlātārēminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
dīlātārentur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīlātātus sim (나는) 뻗혔다 |
dīlātātus sīs (너는) 뻗혔다 |
dīlātātus sit (그는) 뻗혔다 |
복수 | dīlātātī sīmus (우리는) 뻗혔다 |
dīlātātī sītis (너희는) 뻗혔다 |
dīlātātī sint (그들은) 뻗혔다 |
|
과거완료 | 단수 | dīlātātus essem (나는) 뻗혔었다 |
dīlātātus essēs (너는) 뻗혔었다 |
dīlātātus esset (그는) 뻗혔었다 |
복수 | dīlātātī essēmus (우리는) 뻗혔었다 |
dīlātātī essētis (너희는) 뻗혔었다 |
dīlātātī essent (그들은) 뻗혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīlātā (너는) 뻗어라 |
||
복수 | dīlātāte (너희는) 뻗어라 |
|||
미래 | 단수 | dīlātātō (네가) 뻗게 해라 |
dīlātātō (그가) 뻗게 해라 |
|
복수 | dīlātātōte (너희가) 뻗게 해라 |
dīlātantō (그들이) 뻗게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīlātāre (너는) 뻗혀라 |
||
복수 | dīlātāminī (너희는) 뻗혀라 |
|||
미래 | 단수 | dīlātātor (네가) 뻗히게 해라 |
dīlātātor (그가) 뻗히게 해라 |
|
복수 | dīlātantor (그들이) 뻗히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīlātāre 뻗음 |
dīlātāvisse 뻗었음 |
dīlātātūrus esse 뻗겠음 |
수동태 | dīlātārī 뻗힘 |
dīlātātus esse 뻗혔음 |
dīlātātum īrī 뻗히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīlātāns 뻗는 |
dīlātātūrus 뻗을 |
|
수동태 | dīlātātus 뻗힌 |
dīlātandus 뻗힐 |
Dilatet Deus Iapheth, et habitet in tabernaculis Sem, sitque Chanaan servus eius". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:27)
하느님께서는 야펫에게 자리를 넓게 마련해 주시고 셈의 천막들 안에서 살게 해 주소서. 그러나 가나안은 야펫의 종이 되어라.” (불가타 성경, 창세기, 9장 9:27)
Profectus inde fodit alium puteum, pro quo non contenderunt; itaque vocavit nomen eius Rehoboth (id est Latitudinem) dicens: " Nunc dilatavit nos Dominus, et crescemus in terra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:22)
이사악이 그곳에서 자리를 옮겨 또 다른 우물을 팠는데, 그것에 대해서는 아무도 시비를 걸지 않았다. 그래서 그는 “이제 주님께서 우리에게 넓은 곳을 마련해 주셨으니, 우리가 이 땅에서 퍼져 나갈 수 있게 되었다.” 하면서, 그 우물 이름을 르호봇이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:22)
Eritque semen tuum quasi pulvis terrae; dilataberis ad occidentem et orientem et septentrionem et meridiem; et benedicentur in te et in semine tuo cunctae tribus terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:14)
네 후손은 땅의 먼지처럼 많아지고, 너는 서쪽과 동쪽 또 북쪽과 남쪽으로 퍼져 나갈 것이다. 땅의 모든 종족들이 너와 네 후손을 통하여 복을 받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 28장 28:14)
Tu locutus es quod bene mihi faceres et dilatares semen meum sicut arenam maris, quae prae multitudine numerari non potest ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:13)
당신께서는 ‘내가 너에게 잘해 주고, 네 후손을 너무 많아 셀 수 없는 바다의 모래처럼 만들어 주겠다.’ 하고 말씀하셨습니다.” (불가타 성경, 창세기, 32장 32:13)
Cum enim tulero gentes a facie tua et dilatavero terminos tuos, nullus insidiabitur terrae tuae, ascendente te et apparente in conspectu Domini Dei tui ter in anno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:24)
나는 민족들을 너희 앞에서 쫓아내고 너희 영토를 넓혀 주며, 너희가 한 해에 세 번 주 너희 하느님 앞에 나오려고 올라올 때 아무도 너희 땅을 탐내지 않게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용