고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: affīnitās, affīnitātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | affīnitās 혼인 동맹이 | affīnitātēs 혼인 동맹들이 |
속격 | affīnitātis 혼인 동맹의 | affīnitātum 혼인 동맹들의 |
여격 | affīnitātī 혼인 동맹에게 | affīnitātibus 혼인 동맹들에게 |
대격 | affīnitātem 혼인 동맹을 | affīnitātēs 혼인 동맹들을 |
탈격 | affīnitāte 혼인 동맹으로 | affīnitātibus 혼인 동맹들로 |
호격 | affīnitās 혼인 동맹아 | affīnitātēs 혼인 동맹들아 |
quae nata a primo satu, quod a procreatoribus nati diliguntur et tota domus coniugio et stirpe coniungitur, serpit sensim foras, cognationibus primum, tum affinitatibus, deinde amicitiis, post vicinitatibus, tum civibus et iis, qui publice socii atque amici sunt, deinde totius complexu gentis humanae. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUINTUS 88:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 88:2)
Quo laudabilius testamentum est, quod pietas fides pudor scripsit, in quo denique omnibus affinitatibus pro cuiusque officio gratia relata est, relata et uxori. (Pliny the Younger, Letters, book 8, letter 18 7:2)
(소 플리니우스, 편지들, 8권, 7:2)
Tum enim fore ut regnum hoc nostrum, cum olim etiam in continente potens esset primum territorio, postea affinitatibus, Burgundia scilicet et Britannia (quarum principes foederati nostri tantum erant, sed tamen foederati ex huius regni consiliis pendentes), altera iam nuper disiecta partim in augumentum potentiae Gallorum, partim Austriacorum, cedat, altera iam prope sit ut in Galliae potentiam coalescat, atque regnum hoc intra aquas salsas cohibeatur, cinctum maritimis provinciis potentissimorum monarchum. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM TERTIUM 18:4)
(, , 18:4)
Turpitudinem patrui tui non revelabis nec accedes ad uxorem eius, quae tibi affinitate coniungitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:14)
네 아버지의 형제의 치부를 드러내서는 안 된다. 그의 아내를 가까이해서도 안 된다. 그는 네 숙모이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:14)
Et affinitate coniunctus est pharaoni regi Aegypti. Accepit namque filiam eius et adduxit in civitatem David, donec compleret aedificans domum suam et domum Domini et murum Ierusalem per circuitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 3 3:1)
솔로몬은 이집트 임금 파라오와 혼인 관계를 맺었다. 그는 파라오의 딸을 맞아들여, 자기 집과 주님의 집과 예루살렘을 에워싸는 성벽을 다 짓기까지 그 아내를 다윗 성에 머무르게 하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 3장 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용