라틴어-한국어 사전 검색

afflictiōnēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (afflictiō의 복수 주격형) 고통들이

    형태분석: afflictiōn(어간) + ēs(어미)

  • (afflictiō의 복수 대격형) 고통들을

    형태분석: afflictiōn(어간) + ēs(어미)

  • (afflictiō의 복수 호격형) 고통들아

    형태분석: afflictiōn(어간) + ēs(어미)

afflictiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: afflictiō, afflictiōnis

  1. 고통, 고뇌, 괴로움
  1. pain, suffering, torment

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 afflictiō

고통이

afflictiōnēs

고통들이

속격 afflictiōnis

고통의

afflictiōnum

고통들의

여격 afflictiōnī

고통에게

afflictiōnibus

고통들에게

대격 afflictiōnem

고통을

afflictiōnēs

고통들을

탈격 afflictiōne

고통으로

afflictiōnibus

고통들로

호격 afflictiō

고통아

afflictiōnēs

고통들아

예문

  • et convertet in te omnes afflictiones Aegypti, quas timuisti, et adhaerebunt tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:60)

    그분께서는 너희가 겁내던 이집트의 모든 질병을 너희에게 되돌리시어, 그것들이 너희에게 달라붙게 하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:60)

  • Et irascetur furor meus contra eum in die illo, et derelinquam eos et abscondam faciem meam ab eis, et erit in devorationem; invenient eum mala multa et afflictiones, ita ut dicat in illo die: "Vere, quia non est Deus mecum, invenerunt me haec mala". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:17)

    그날에 그들을 거슬러 나의 분노가 타올라서, 나는 그들을 저버리고, 그들에게서 나의 얼굴을 감추어 버릴 것이다. 그러면 그들은 남의 먹이가 되고 많은 재앙과 고난이 그들을 덮칠 것이다. 그날에 그들은, ‘하느님께서 우리 가운데에 계시지 않기 때문에 이 재앙들이 우리를 덮친 것이 아닌가?’ 하고 말할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 31장 31:17)

  • Postquam invenerint eum mala multa et afflictiones, respondebit ei canticum istud pro testimonio, quod nulla delebit oblivio ex ore seminis sui; scio enim cogitationes eius, quae facit hodie, antequam introducam eum in terram, quam ei pollicitus sum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:21)

    그러나 많은 재앙과 고난이 그들을 덮칠 때에, 이 노래가 증인이 되어 그들 앞에서 증언할 것이다. 그 후손들의 입에서 이 노래가 잊히지 않을 것이기 때문이다. 사실 내가 맹세한 땅으로 그들을 데리고 들어가기도 전에, 나는 오늘 그들이 품고 있는 생각을 이미 알고 있다." (불가타 성경, 신명기, 31장 31:21)

  • Spiritus autum sancti calamus diffusius tractavit Iobi afflictiones quam faelicitatem Salomonis. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, V. DE REBUS ADVERSIS 1:11)

    (, , 1:11)

  • Et dixit ei angelus Domini: " Ecce, concepisti et paries filium vocabisque nomen eius Ismael, eo quod audierit Dominus afflictionem tuam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:11)

    주님의 천사가 또 그에게 말하였다. “보라, 너는 임신한 몸 이제 아들을 낳으리니 그 이름을 이스마엘이라 하여라. 네가 고통 속에서 부르짖는 소리를 주님께서 들으셨다. (불가타 성경, 창세기, 16장 16:11)

유의어

  1. 고통

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION