고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: afflictiōn(어간) + is(어미)
기본형: afflictiō, afflictiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | afflictiō 고통이 | afflictiōnēs 고통들이 |
속격 | afflictiōnis 고통의 | afflictiōnum 고통들의 |
여격 | afflictiōnī 고통에게 | afflictiōnibus 고통들에게 |
대격 | afflictiōnem 고통을 | afflictiōnēs 고통들을 |
탈격 | afflictiōne 고통으로 | afflictiōnibus 고통들로 |
호격 | afflictiō 고통아 | afflictiōnēs 고통들아 |
Non comedes cum eo panem fermentatum; septem diebus comedes absque fermento afflictionis panem, quoniam festinanter egressus es de Aegypto, ut memineris diei egressionis tuae de Aegypto omnibus diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 16 16:3)
너희는 누룩 넣은 빵을 그 제물과 함께 먹어서는 안 된다. 이레 동안은 누룩 없는 빵, 곧 고난의 빵을 그 제물과 함께 먹어야 한다. 그것은 너희가 이집트 땅에서 급하게 나왔기 때문이다. 또한 너희가 이집트 땅에서 나온 날을 평생토록 기억하게 하려는 것이다. (불가타 성경, 신명기, 16장 16:3)
Praevenerunt me in die afflictionis meae, et factus est Dominus firmamentum meum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:19)
환난의 날에 그들이 나를 덮쳤지만 주님께서 나에게 의지가 되어 주셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:19)
Nunc autem in memetipso effunditur anima mea; et possident me dies afflictionis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:16)
이제 내 넋은 빠져 버리고 고통의 나날만이 나를 사로잡는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:16)
Interiora mea efferbuerunt absque ulla requie; praevenerunt me dies afflictionis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:27)
속은 쉴 새 없이 끓어오르고 고통의 나날은 다가오네. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:27)
Amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die afflictionis tuae. Melior est vicinus iuxta quam frater procul. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:10)
네 친구와 아버지의 친구를 저버리지 말고 불행할 때 형제의 집으로 가지 마라. 가까운 이웃이 먼 형제보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 27장 27:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용