라틴어-한국어 사전 검색

afflictiōnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (afflictiō의 단수 속격형) 고통의

    형태분석: afflictiōn(어간) + is(어미)

afflictiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: afflictiō, afflictiōnis

  1. 고통, 고뇌, 괴로움
  1. pain, suffering, torment

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 afflictiō

고통이

afflictiōnēs

고통들이

속격 afflictiōnis

고통의

afflictiōnum

고통들의

여격 afflictiōnī

고통에게

afflictiōnibus

고통들에게

대격 afflictiōnem

고통을

afflictiōnēs

고통들을

탈격 afflictiōne

고통으로

afflictiōnibus

고통들로

호격 afflictiō

고통아

afflictiōnēs

고통들아

예문

  • Non comedes cum eo panem fermentatum; septem diebus comedes absque fermento afflictionis panem, quoniam festinanter egressus es de Aegypto, ut memineris diei egressionis tuae de Aegypto omnibus diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 16 16:3)

    너희는 누룩 넣은 빵을 그 제물과 함께 먹어서는 안 된다. 이레 동안은 누룩 없는 빵, 곧 고난의 빵을 그 제물과 함께 먹어야 한다. 그것은 너희가 이집트 땅에서 급하게 나왔기 때문이다. 또한 너희가 이집트 땅에서 나온 날을 평생토록 기억하게 하려는 것이다. (불가타 성경, 신명기, 16장 16:3)

  • Praevenerunt me in die afflictionis meae, et factus est Dominus firmamentum meum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:19)

    환난의 날에 그들이 나를 덮쳤지만 주님께서 나에게 의지가 되어 주셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:19)

  • Nunc autem in memetipso effunditur anima mea; et possident me dies afflictionis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:16)

    이제 내 넋은 빠져 버리고 고통의 나날만이 나를 사로잡는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:16)

  • Interiora mea efferbuerunt absque ulla requie; praevenerunt me dies afflictionis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:27)

    속은 쉴 새 없이 끓어오르고 고통의 나날은 다가오네. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:27)

  • Amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die afflictionis tuae. Melior est vicinus iuxta quam frater procul. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:10)

    네 친구와 아버지의 친구를 저버리지 말고 불행할 때 형제의 집으로 가지 마라. 가까운 이웃이 먼 형제보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 27장 27:10)

유의어

  1. 고통

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION