고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aptus, apta, aptum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aptus 적당한 (이)가 | aptī 적당한 (이)들이 | apta 적당한 (이)가 | aptae 적당한 (이)들이 | aptum 적당한 (것)가 | apta 적당한 (것)들이 |
속격 | aptī 적당한 (이)의 | aptōrum 적당한 (이)들의 | aptae 적당한 (이)의 | aptārum 적당한 (이)들의 | aptī 적당한 (것)의 | aptōrum 적당한 (것)들의 |
여격 | aptō 적당한 (이)에게 | aptīs 적당한 (이)들에게 | aptae 적당한 (이)에게 | aptīs 적당한 (이)들에게 | aptō 적당한 (것)에게 | aptīs 적당한 (것)들에게 |
대격 | aptum 적당한 (이)를 | aptōs 적당한 (이)들을 | aptam 적당한 (이)를 | aptās 적당한 (이)들을 | aptum 적당한 (것)를 | apta 적당한 (것)들을 |
탈격 | aptō 적당한 (이)로 | aptīs 적당한 (이)들로 | aptā 적당한 (이)로 | aptīs 적당한 (이)들로 | aptō 적당한 (것)로 | aptīs 적당한 (것)들로 |
호격 | apte 적당한 (이)야 | aptī 적당한 (이)들아 | apta 적당한 (이)야 | aptae 적당한 (이)들아 | aptum 적당한 (것)야 | apta 적당한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | aptus 적당한 (이)가 | aptior 더 적당한 (이)가 | aptissimus 가장 적당한 (이)가 |
부사 | aptē 적당하게 | aptius 더 적당하게 | aptissimē 가장 적당하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Toto hoc in genere pugnae, cum sub oculis omnium ac pro castris dimicaretur, intellectum est nostros propter gravitatem armorum, quod neque insequi cedentes possent neque ab signis discedere auderent, minus aptos esse ad huius generis hostem, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XVI 16:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 16장 16:1)
amotis inde seditionis auctoribus patres circumire plebem inserentesque se in circulos sermones tempori aptos serere, admonere ut viderent in quod discrimen rem publicam adducerent: (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 192:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 192:1)
ad hos permovendos mutuabimur a Peripateticis aptos et in omnem disputationem paratos iam locos. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 31 5:4)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 31장 5:4)
ipsa quoque luna omnes dies felices dedit, sed alios aliis rebus aptos: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 276 250:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 250:3)
inde ait felices operum hoc est ad opera su- menda, aptos felicibus operibus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 276 250:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 250:4)
Idoneus denotes a passive, aptus an active fitness for any thing. F. A. Wolf. Or, the idoneus is fitted by his qualifications, and, through outward circumstances, for any particular destination, like the ἐπιτήδειος; the aptus (from potis, potens), by his worth and adequacy, like ἱκανός. The idoneus is in himself inactive, and suffers himself to be employed for a particular purpose, for which he is qualified; the aptus himself engages in the business, because he is adequate to it. (iii. 276.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용