라틴어-한국어 사전 검색

coeperītis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (coepiō의 완료 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 시작했다

    형태분석: coep(어간) + eri(어간모음) + tis(인칭어미)

coeperitis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (coepiō의 미래완료 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 시작했겠다

    형태분석: coep(어간) + eri(시제접사) + tis(인칭어미)

coepiō

3변화 io 변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: coepiō, coepere, coepī, coeptum

어원: com- + 1 AP-

  1. 시작하다, 개시하다, 창시하다
  1. begin, commence, initiate

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coepiō

(나는) 시작한다

coepis

(너는) 시작한다

coepit

(그는) 시작한다

복수 coepimus

(우리는) 시작한다

coepitis

(너희는) 시작한다

coepiunt

(그들은) 시작한다

과거단수 coepiēbam

(나는) 시작하고 있었다

coepiēbās

(너는) 시작하고 있었다

coepiēbat

(그는) 시작하고 있었다

복수 coepiēbāmus

(우리는) 시작하고 있었다

coepiēbātis

(너희는) 시작하고 있었다

coepiēbant

(그들은) 시작하고 있었다

미래단수 coepiam

(나는) 시작하겠다

coepiēs

(너는) 시작하겠다

coepiet

(그는) 시작하겠다

복수 coepiēmus

(우리는) 시작하겠다

coepiētis

(너희는) 시작하겠다

coepient

(그들은) 시작하겠다

완료단수 coepī

(나는) 시작했다

coepistī

(너는) 시작했다

coepit

(그는) 시작했다

복수 coepimus

(우리는) 시작했다

coepistis

(너희는) 시작했다

coepērunt, coepēre

(그들은) 시작했다

과거완료단수 coeperam

(나는) 시작했었다

coeperās

(너는) 시작했었다

coeperat

(그는) 시작했었다

복수 coeperāmus

(우리는) 시작했었다

coeperātis

(너희는) 시작했었다

coeperant

(그들은) 시작했었다

미래완료단수 coeperō

(나는) 시작했겠다

coeperis

(너는) 시작했겠다

coeperit

(그는) 시작했겠다

복수 coeperimus

(우리는) 시작했겠다

coeperitis

(너희는) 시작했겠다

coeperint

(그들은) 시작했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coepior

(나는) 시작된다

coeperis, coepere

(너는) 시작된다

coepitur

(그는) 시작된다

복수 coepimur

(우리는) 시작된다

coepiminī

(너희는) 시작된다

coepiuntur

(그들은) 시작된다

과거단수 coepiēbar

(나는) 시작되고 있었다

coepiēbāris, coepiēbāre

(너는) 시작되고 있었다

coepiēbātur

(그는) 시작되고 있었다

복수 coepiēbāmur

(우리는) 시작되고 있었다

coepiēbāminī

(너희는) 시작되고 있었다

coepiēbantur

(그들은) 시작되고 있었다

미래단수 coepiar

(나는) 시작되겠다

coepeēris, coepeēre

(너는) 시작되겠다

coepiētur

(그는) 시작되겠다

복수 coepiēmur

(우리는) 시작되겠다

coepiēminī

(너희는) 시작되겠다

coepientur

(그들은) 시작되겠다

완료단수 coeptus sum

(나는) 시작되었다

coeptus es

(너는) 시작되었다

coeptus est

(그는) 시작되었다

복수 coeptī sumus

(우리는) 시작되었다

coeptī estis

(너희는) 시작되었다

coeptī sunt

(그들은) 시작되었다

과거완료단수 coeptus eram

(나는) 시작되었었다

coeptus erās

(너는) 시작되었었다

coeptus erat

(그는) 시작되었었다

복수 coeptī erāmus

(우리는) 시작되었었다

coeptī erātis

(너희는) 시작되었었다

coeptī erant

(그들은) 시작되었었다

미래완료단수 coeptus erō

(나는) 시작되었겠다

coeptus eris

(너는) 시작되었겠다

coeptus erit

(그는) 시작되었겠다

복수 coeptī erimus

(우리는) 시작되었겠다

coeptī eritis

(너희는) 시작되었겠다

coeptī erunt

(그들은) 시작되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coepiam

(나는) 시작하자

coepiās

(너는) 시작하자

coepiat

(그는) 시작하자

복수 coepiāmus

(우리는) 시작하자

coepiātis

(너희는) 시작하자

coepiant

(그들은) 시작하자

과거단수 coeperem

(나는) 시작하고 있었다

coeperēs

(너는) 시작하고 있었다

coeperet

(그는) 시작하고 있었다

복수 coeperēmus

(우리는) 시작하고 있었다

coeperētis

(너희는) 시작하고 있었다

coeperent

(그들은) 시작하고 있었다

완료단수 coeperim

(나는) 시작했다

coeperīs

(너는) 시작했다

coeperit

(그는) 시작했다

복수 coeperīmus

(우리는) 시작했다

coeperītis

(너희는) 시작했다

coeperint

(그들은) 시작했다

과거완료단수 coepissem

(나는) 시작했었다

coepissēs

(너는) 시작했었다

coepisset

(그는) 시작했었다

복수 coepissēmus

(우리는) 시작했었다

coepissētis

(너희는) 시작했었다

coepissent

(그들은) 시작했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coepiar

(나는) 시작되자

coepiāris, coepiāre

(너는) 시작되자

coepiātur

(그는) 시작되자

복수 coepiāmur

(우리는) 시작되자

coepiāminī

(너희는) 시작되자

coepiantur

(그들은) 시작되자

과거단수 coeperer

(나는) 시작되고 있었다

coeperēris, coeperēre

(너는) 시작되고 있었다

coeperētur

(그는) 시작되고 있었다

복수 coeperēmur

(우리는) 시작되고 있었다

coeperēminī

(너희는) 시작되고 있었다

coeperentur

(그들은) 시작되고 있었다

완료단수 coeptus sim

(나는) 시작되었다

coeptus sīs

(너는) 시작되었다

coeptus sit

(그는) 시작되었다

복수 coeptī sīmus

(우리는) 시작되었다

coeptī sītis

(너희는) 시작되었다

coeptī sint

(그들은) 시작되었다

과거완료단수 coeptus essem

(나는) 시작되었었다

coeptus essēs

(너는) 시작되었었다

coeptus esset

(그는) 시작되었었다

복수 coeptī essēmus

(우리는) 시작되었었다

coeptī essētis

(너희는) 시작되었었다

coeptī essent

(그들은) 시작되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coepe

(너는) 시작해라

복수 coepite

(너희는) 시작해라

미래단수 coepitō

(네가) 시작하게 해라

coepitō

(그가) 시작하게 해라

복수 coepitōte

(너희가) 시작하게 해라

coepiuntō

(그들이) 시작하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coepere

(너는) 시작되어라

복수 coepiminī

(너희는) 시작되어라

미래단수 coepetor

(네가) 시작되게 해라

coepitor

(그가) 시작되게 해라

복수 coepiuntor

(그들이) 시작되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 coepere

시작함

coepisse

시작했음

coeptūrus esse

시작하겠음

수동태 coepī

시작됨

coeptus esse

시작되었음

coeptum īrī

시작되겠음

분사

현재완료미래
능동태 coepiēns

시작하는

coeptūrus

시작할

수동태 coeptus

시작된

coepiendus

시작될

목적분사

대격탈격
형태 coeptum

시작하기 위해

coeptū

시작하기에

예문

  • Cumque coeperitis terram dividere sortito, separate oblationem Domino sanctificatum de terra, longitudine viginti quinque milia et latitudine viginti milia: sanctificatum erit in omni termino suo per circuitum; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 45 45:1)

    ‘너희는 제비를 뽑아 땅을 상속 재산으로 나눌 때, 그 땅의 한 부분을 거룩한 구역으로서 주님을 위하여 떼어 놓아야 한다. 그 길이는 이만 오천 암마, 너비는 이만 암마이다. 이 구역은 사방 그 경계 안이 모두 거룩하다. (불가타 성경, 에제키엘서, 45장 45:1)

  • Facite ergo fructus dignos paenitentiae et ne coeperitis dicere in vobis ipsis: "Patrem habemus Abraham"; dico enim vobis quia potest Deus de lapidibus istis suscitare Abrahae filios. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 3 3:8)

    회개에 합당한 열매를 맺어라. 그리고 ‘우리는 아브라함을 조상으로 모시고 있다.’는 말은 아예 혼잣말로라도 꺼내지 마라. 내가 너희에게 말하는데, 하느님께서는 이 돌들로도 아브라함의 자녀들을 만드실 수 있다. (불가타 성경, 루카 복음서, 3장 3:8)

  • Cum intraveritis in terram in quam induco vos, et cum manducare coeperitis de panibus terrae illius, offeretis oblationem separatam Domino, primitias conspersionis vestrae, panem sicut oblationem de area: (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber II, Caput I 7:2)

    (성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 2권, 1장 7:2)

  • Sic stulti estis? Cum Spiritu coeperitis, nunc carne consummamini? (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Galatas, 3 3:3)

    여러분은 그렇게도 어리석습니까? 성령으로 시작하고서는 육으로 마칠 셈입니까? (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 3장 3:3)

  • Sed et Seth natus est filius, quem vocavit Enos. Tunc coeperunt invocare nomen Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:26)

    셋에게서도 아들이 태어나자, 그는 아들의 이름을 에노스라 하였다. 그때부터 사람들이 주님의 이름을 받들어 부르기 시작하였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:26)

유의어

  1. 시작하다

    • exordior (시작하다, 베를 짜기 시작하다)
    • incohō (시작하다, 착수하다, 개시하다)
    • occipiō (시작하다)
    • ingredior (착수하다, 시작하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0313%

SEARCH

MENU NAVIGATION