고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōgō, cōgere, coēgī, coactum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōgō (나는) 모은다 |
cōgis (너는) 모은다 |
cōgit (그는) 모은다 |
복수 | cōgimus (우리는) 모은다 |
cōgitis (너희는) 모은다 |
cōgunt (그들은) 모은다 |
|
과거 | 단수 | cōgēbam (나는) 모으고 있었다 |
cōgēbās (너는) 모으고 있었다 |
cōgēbat (그는) 모으고 있었다 |
복수 | cōgēbāmus (우리는) 모으고 있었다 |
cōgēbātis (너희는) 모으고 있었다 |
cōgēbant (그들은) 모으고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōgam (나는) 모으겠다 |
cōgēs (너는) 모으겠다 |
cōget (그는) 모으겠다 |
복수 | cōgēmus (우리는) 모으겠다 |
cōgētis (너희는) 모으겠다 |
cōgent (그들은) 모으겠다 |
|
완료 | 단수 | coēgī (나는) 모았다 |
coēgistī (너는) 모았다 |
coēgit (그는) 모았다 |
복수 | coēgimus (우리는) 모았다 |
coēgistis (너희는) 모았다 |
coēgērunt, coēgēre (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | coēgeram (나는) 모았었다 |
coēgerās (너는) 모았었다 |
coēgerat (그는) 모았었다 |
복수 | coēgerāmus (우리는) 모았었다 |
coēgerātis (너희는) 모았었다 |
coēgerant (그들은) 모았었다 |
|
미래완료 | 단수 | coēgerō (나는) 모았겠다 |
coēgeris (너는) 모았겠다 |
coēgerit (그는) 모았겠다 |
복수 | coēgerimus (우리는) 모았겠다 |
coēgeritis (너희는) 모았겠다 |
coēgerint (그들은) 모았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōgor (나는) 모인다 |
cōgeris, cōgere (너는) 모인다 |
cōgitur (그는) 모인다 |
복수 | cōgimur (우리는) 모인다 |
cōgiminī (너희는) 모인다 |
cōguntur (그들은) 모인다 |
|
과거 | 단수 | cōgēbar (나는) 모이고 있었다 |
cōgēbāris, cōgēbāre (너는) 모이고 있었다 |
cōgēbātur (그는) 모이고 있었다 |
복수 | cōgēbāmur (우리는) 모이고 있었다 |
cōgēbāminī (너희는) 모이고 있었다 |
cōgēbantur (그들은) 모이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōgar (나는) 모이겠다 |
cōgēris, cōgēre (너는) 모이겠다 |
cōgētur (그는) 모이겠다 |
복수 | cōgēmur (우리는) 모이겠다 |
cōgēminī (너희는) 모이겠다 |
cōgentur (그들은) 모이겠다 |
|
완료 | 단수 | coactus sum (나는) 모였다 |
coactus es (너는) 모였다 |
coactus est (그는) 모였다 |
복수 | coactī sumus (우리는) 모였다 |
coactī estis (너희는) 모였다 |
coactī sunt (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | coactus eram (나는) 모였었다 |
coactus erās (너는) 모였었다 |
coactus erat (그는) 모였었다 |
복수 | coactī erāmus (우리는) 모였었다 |
coactī erātis (너희는) 모였었다 |
coactī erant (그들은) 모였었다 |
|
미래완료 | 단수 | coactus erō (나는) 모였겠다 |
coactus eris (너는) 모였겠다 |
coactus erit (그는) 모였겠다 |
복수 | coactī erimus (우리는) 모였겠다 |
coactī eritis (너희는) 모였겠다 |
coactī erunt (그들은) 모였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōgam (나는) 모으자 |
cōgās (너는) 모으자 |
cōgat (그는) 모으자 |
복수 | cōgāmus (우리는) 모으자 |
cōgātis (너희는) 모으자 |
cōgant (그들은) 모으자 |
|
과거 | 단수 | cōgerem (나는) 모으고 있었다 |
cōgerēs (너는) 모으고 있었다 |
cōgeret (그는) 모으고 있었다 |
복수 | cōgerēmus (우리는) 모으고 있었다 |
cōgerētis (너희는) 모으고 있었다 |
cōgerent (그들은) 모으고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coēgerim (나는) 모았다 |
coēgerīs (너는) 모았다 |
coēgerit (그는) 모았다 |
복수 | coēgerīmus (우리는) 모았다 |
coēgerītis (너희는) 모았다 |
coēgerint (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | coēgissem (나는) 모았었다 |
coēgissēs (너는) 모았었다 |
coēgisset (그는) 모았었다 |
복수 | coēgissēmus (우리는) 모았었다 |
coēgissētis (너희는) 모았었다 |
coēgissent (그들은) 모았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōgar (나는) 모이자 |
cōgāris, cōgāre (너는) 모이자 |
cōgātur (그는) 모이자 |
복수 | cōgāmur (우리는) 모이자 |
cōgāminī (너희는) 모이자 |
cōgantur (그들은) 모이자 |
|
과거 | 단수 | cōgerer (나는) 모이고 있었다 |
cōgerēris, cōgerēre (너는) 모이고 있었다 |
cōgerētur (그는) 모이고 있었다 |
복수 | cōgerēmur (우리는) 모이고 있었다 |
cōgerēminī (너희는) 모이고 있었다 |
cōgerentur (그들은) 모이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coactus sim (나는) 모였다 |
coactus sīs (너는) 모였다 |
coactus sit (그는) 모였다 |
복수 | coactī sīmus (우리는) 모였다 |
coactī sītis (너희는) 모였다 |
coactī sint (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | coactus essem (나는) 모였었다 |
coactus essēs (너는) 모였었다 |
coactus esset (그는) 모였었다 |
복수 | coactī essēmus (우리는) 모였었다 |
coactī essētis (너희는) 모였었다 |
coactī essent (그들은) 모였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōge (너는) 모아라 |
||
복수 | cōgite (너희는) 모아라 |
|||
미래 | 단수 | cōgitō (네가) 모으게 해라 |
cōgitō (그가) 모으게 해라 |
|
복수 | cōgitōte (너희가) 모으게 해라 |
cōguntō (그들이) 모으게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōgere (너는) 모여라 |
||
복수 | cōgiminī (너희는) 모여라 |
|||
미래 | 단수 | cōgitor (네가) 모이게 해라 |
cōgitor (그가) 모이게 해라 |
|
복수 | cōguntor (그들이) 모이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōgere 모음 |
coēgisse 모았음 |
coactūrus esse 모으겠음 |
수동태 | cōgī 모임 |
coactus esse 모였음 |
coactum īrī 모이겠음 |
Qui renuit et ait: " Non comedam ". Coegerunt autem eum servi sui et mulier; et tandem, audita voce eorum, surrexit de terra et sedit super lectum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:23)
사울은 “먹지 않겠다!” 하면서 거절하였으나, 신하들이 그 여자와 함께 억지로 권하자, 그들의 말을 들어 땅바닥에서 일어나 침상에 앉았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:23)
Et coegerunt illum dicentes: " Mane nobiscum, quoniam advesperascit, et inclinata est iam dies ". Et intravit, ut maneret cum illis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 24 24:29)
그러자 그들은 “저희와 함께 묵으십시오. 저녁때가 되어 가고 날도 이미 저물었습니다.” 하며 그분을 붙들었다. 그래서 예수님께서는 그들과 함께 묵으시려고 그 집에 들어가셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장 24:29)
Ea res est Helvetiis per indicium enuntiata. Moribus suis Orgetorigem ex vinculis causam dicere coegerunt; damnatum poenam sequi oportebat, ut igni cremaretur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, IV 4:1)
그 일은 소식통을 통해 헬베티아인들에게 알려졌다. 그들은 자신들의 관습을 따라 오르게토릭스를 결박하여 그 혐의를 밝히도록 강요하였다; 고발된 이는 불에 태워지는 처벌이 뒤따르곤 했다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 4장 4:1)
Hunc ex primo ordine pauci Caesaris consecuti milites consistere coegerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 13:7)
(카이사르, 내란기, 1권 13:7)
His expugnatis eodem impetu altera sunt adorti, inde tertia et quarta et deinceps reliqua omnibusque eos castris expulerunt et magno numero interfecto reliquos atque ipsum Octavium in naves confugere coegerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 9:12)
(카이사르, 내란기, 3권 9:12)
Cogere (from co-igere) means by force and power to compel to something; adigere, by reflection and the suggestion of motives to persuade to something. Tac. Ann. vi. 27. Se ea necessitate ad preces cogi, per quas consularium aliqui capessere provincias adigerentur. (vi. 70.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0392%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용