고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōgō, cōgere, coēgī, coactum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōgō (나는) 모은다 |
cōgis (너는) 모은다 |
cōgit (그는) 모은다 |
복수 | cōgimus (우리는) 모은다 |
cōgitis (너희는) 모은다 |
cōgunt (그들은) 모은다 |
|
과거 | 단수 | cōgēbam (나는) 모으고 있었다 |
cōgēbās (너는) 모으고 있었다 |
cōgēbat (그는) 모으고 있었다 |
복수 | cōgēbāmus (우리는) 모으고 있었다 |
cōgēbātis (너희는) 모으고 있었다 |
cōgēbant (그들은) 모으고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōgam (나는) 모으겠다 |
cōgēs (너는) 모으겠다 |
cōget (그는) 모으겠다 |
복수 | cōgēmus (우리는) 모으겠다 |
cōgētis (너희는) 모으겠다 |
cōgent (그들은) 모으겠다 |
|
완료 | 단수 | coēgī (나는) 모았다 |
coēgistī (너는) 모았다 |
coēgit (그는) 모았다 |
복수 | coēgimus (우리는) 모았다 |
coēgistis (너희는) 모았다 |
coēgērunt, coēgēre (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | coēgeram (나는) 모았었다 |
coēgerās (너는) 모았었다 |
coēgerat (그는) 모았었다 |
복수 | coēgerāmus (우리는) 모았었다 |
coēgerātis (너희는) 모았었다 |
coēgerant (그들은) 모았었다 |
|
미래완료 | 단수 | coēgerō (나는) 모았겠다 |
coēgeris (너는) 모았겠다 |
coēgerit (그는) 모았겠다 |
복수 | coēgerimus (우리는) 모았겠다 |
coēgeritis (너희는) 모았겠다 |
coēgerint (그들은) 모았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōgor (나는) 모인다 |
cōgeris, cōgere (너는) 모인다 |
cōgitur (그는) 모인다 |
복수 | cōgimur (우리는) 모인다 |
cōgiminī (너희는) 모인다 |
cōguntur (그들은) 모인다 |
|
과거 | 단수 | cōgēbar (나는) 모이고 있었다 |
cōgēbāris, cōgēbāre (너는) 모이고 있었다 |
cōgēbātur (그는) 모이고 있었다 |
복수 | cōgēbāmur (우리는) 모이고 있었다 |
cōgēbāminī (너희는) 모이고 있었다 |
cōgēbantur (그들은) 모이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōgar (나는) 모이겠다 |
cōgēris, cōgēre (너는) 모이겠다 |
cōgētur (그는) 모이겠다 |
복수 | cōgēmur (우리는) 모이겠다 |
cōgēminī (너희는) 모이겠다 |
cōgentur (그들은) 모이겠다 |
|
완료 | 단수 | coactus sum (나는) 모였다 |
coactus es (너는) 모였다 |
coactus est (그는) 모였다 |
복수 | coactī sumus (우리는) 모였다 |
coactī estis (너희는) 모였다 |
coactī sunt (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | coactus eram (나는) 모였었다 |
coactus erās (너는) 모였었다 |
coactus erat (그는) 모였었다 |
복수 | coactī erāmus (우리는) 모였었다 |
coactī erātis (너희는) 모였었다 |
coactī erant (그들은) 모였었다 |
|
미래완료 | 단수 | coactus erō (나는) 모였겠다 |
coactus eris (너는) 모였겠다 |
coactus erit (그는) 모였겠다 |
복수 | coactī erimus (우리는) 모였겠다 |
coactī eritis (너희는) 모였겠다 |
coactī erunt (그들은) 모였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōgam (나는) 모으자 |
cōgās (너는) 모으자 |
cōgat (그는) 모으자 |
복수 | cōgāmus (우리는) 모으자 |
cōgātis (너희는) 모으자 |
cōgant (그들은) 모으자 |
|
과거 | 단수 | cōgerem (나는) 모으고 있었다 |
cōgerēs (너는) 모으고 있었다 |
cōgeret (그는) 모으고 있었다 |
복수 | cōgerēmus (우리는) 모으고 있었다 |
cōgerētis (너희는) 모으고 있었다 |
cōgerent (그들은) 모으고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coēgerim (나는) 모았다 |
coēgerīs (너는) 모았다 |
coēgerit (그는) 모았다 |
복수 | coēgerīmus (우리는) 모았다 |
coēgerītis (너희는) 모았다 |
coēgerint (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | coēgissem (나는) 모았었다 |
coēgissēs (너는) 모았었다 |
coēgisset (그는) 모았었다 |
복수 | coēgissēmus (우리는) 모았었다 |
coēgissētis (너희는) 모았었다 |
coēgissent (그들은) 모았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōgar (나는) 모이자 |
cōgāris, cōgāre (너는) 모이자 |
cōgātur (그는) 모이자 |
복수 | cōgāmur (우리는) 모이자 |
cōgāminī (너희는) 모이자 |
cōgantur (그들은) 모이자 |
|
과거 | 단수 | cōgerer (나는) 모이고 있었다 |
cōgerēris, cōgerēre (너는) 모이고 있었다 |
cōgerētur (그는) 모이고 있었다 |
복수 | cōgerēmur (우리는) 모이고 있었다 |
cōgerēminī (너희는) 모이고 있었다 |
cōgerentur (그들은) 모이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coactus sim (나는) 모였다 |
coactus sīs (너는) 모였다 |
coactus sit (그는) 모였다 |
복수 | coactī sīmus (우리는) 모였다 |
coactī sītis (너희는) 모였다 |
coactī sint (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | coactus essem (나는) 모였었다 |
coactus essēs (너는) 모였었다 |
coactus esset (그는) 모였었다 |
복수 | coactī essēmus (우리는) 모였었다 |
coactī essētis (너희는) 모였었다 |
coactī essent (그들은) 모였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōge (너는) 모아라 |
||
복수 | cōgite (너희는) 모아라 |
|||
미래 | 단수 | cōgitō (네가) 모으게 해라 |
cōgitō (그가) 모으게 해라 |
|
복수 | cōgitōte (너희가) 모으게 해라 |
cōguntō (그들이) 모으게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōgere (너는) 모여라 |
||
복수 | cōgiminī (너희는) 모여라 |
|||
미래 | 단수 | cōgitor (네가) 모이게 해라 |
cōgitor (그가) 모이게 해라 |
|
복수 | cōguntor (그들이) 모이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōgere 모음 |
coēgisse 모았음 |
coactūrus esse 모으겠음 |
수동태 | cōgī 모임 |
coactus esse 모였음 |
coactum īrī 모이겠음 |
Coegisti me, Nepotiane carissime, lapidato iam virginitatis libello, quem sanctae Eustochiae Romae scripseram, post annos decem rursus Betheem ora reserare et confodiendum me linguis omnium prodere. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 17:1)
(히에로니무스, 편지들, 17:1)
utinam illum diem videam cum tibi agam gratias quod me vivere coegisti! (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER TERTIVS AD ATTICVM, letter 3 1:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 1:6)
sed quoniam coëgisti, ut concederem, qui mortui essent, eos miseros non esse, perfice, si potes, ut ne moriendum quidem esse miserum putem. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 1 15:13)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 1권 15:13)
Id in filia tua coegisti, quod tyrannus tantum permiserat. (Seneca, Controversiae, book 7, Thema: Tyrannus permisit seruis dominis interemptis dominas rapere. profugerunt principes ciuitatis; inter eos qui filium et filiam habebat profectus est peregre. cum omnes serui dominas suas uitiassent, seruos eius uirginem seruauit. occiso tyranno reuer 7:10)
(세네카, , , 7:10)
Crevisti sub noverca, quam tu quidem omni obsequio et pietate, quanta vel in filia conspici potest, matrem fieri coegisti; (Seneca, De Consolatione ad Helvium, Liber XII, ad Helviam matrem: de consolatione 10:4)
(세네카, , 10:4)
Cogere (from co-igere) means by force and power to compel to something; adigere, by reflection and the suggestion of motives to persuade to something. Tac. Ann. vi. 27. Se ea necessitate ad preces cogi, per quas consularium aliqui capessere provincias adigerentur. (vi. 70.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0392%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용