고전 발음: []교회 발음: []
기본형: necessitās, necessitātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | necessitās 강제가 | necessitātēs 강제들이 |
속격 | necessitātis 강제의 | necessitātum 강제들의 |
여격 | necessitātī 강제에게 | necessitātibus 강제들에게 |
대격 | necessitātem 강제를 | necessitātēs 강제들을 |
탈격 | necessitāte 강제로 | necessitātibus 강제들로 |
호격 | necessitās 강제야 | necessitātēs 강제들아 |
Sed dabis ei, nec contristabitur cor tuum in eius necessitatibus sublevandis, nam propter hoc benedicet tibi Dominus Deus tuus in omni opere tuo et in cunctis, ad quae manum miseris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:10)
너희는 그에게 반드시 주어야 한다. 그리고 그에게 줄 때에 아까워하는 마음을 갖지 말아야 한다. 그러면 이 일 때문에, 주 너희 하느님께서 너희가 하는 모든 일과 너희가 손대는 모든 것에 복을 내리실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:10)
Cum acceperit homo nuper uxorem, non procedet ad bellum, nec ei quippiam necessitatis iniungetur publicae, sed vacabit liber domui suae, ut uno anno laetetur cum uxore sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:5)
“어떤 남자가 신부를 맞이하였을 경우, 그를 군대에 보내서도 안 되고, 그에게 어떤 의무를 지워서도 안 된다. 그는 한 해 동안 자유롭게 집에 있으면서 새로 맞은 아내를 기쁘게 해 주어야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 24장 24:5)
de quorum victimis comedebant adipes et bibebant vinum libaminum? Surgant et opitulentur vobis et in necessitate vos protegant! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:38)
그들이 바친 희생 제물의 굳기름을 먹고 그들이 따라 바친 제주를 마시던 것들이 아니냐? 그것들에게 일어나 너희를 도와 달라고, 너희의 피난처가 되어 달라고 하여라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:38)
Quibus ille respondit: " Nonne vos estis, qui odistis me et eiecistis de domo patris mei? Et nunc venistis ad me necessitate compulsi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 11 11:7)
그러나 입타는 길앗의 원로들에게 말하였다. “나를 미워하여 내 아버지의 집에서 쫓아낸 것이 바로 여러분이 아닙니까? 그런데 이제 여러분이 곤경에 빠졌으면 빠졌지, 나를 찾아온 이유가 무엇입니까?” (불가타 성경, 판관기, 11장 11:7)
dixi: Nunc descendent Philisthim ad me in Galgala, et faciem Domini non placavi. Necessitate compulsus obtuli holocaustum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 13 13:12)
그러자 ‘필리스티아인들이 나를 향해 길갈로 내려오는데도 주님의 호의를 간청하지 않았구나.’ 하는 생각이 들었습니다. 그래서 용기를 내어 번제물을 바치게 된 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 13장 13:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0194%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용