고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnor, cōnārī, cōnātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnor (나는) 시도한다 |
cōnāris, cōnāre (너는) 시도한다 |
cōnātur (그는) 시도한다 |
복수 | cōnāmur (우리는) 시도한다 |
cōnāminī (너희는) 시도한다 |
cōnantur (그들은) 시도한다 |
|
과거 | 단수 | cōnābar (나는) 시도하고 있었다 |
cōnābāris, cōnābāre (너는) 시도하고 있었다 |
cōnābātur (그는) 시도하고 있었다 |
복수 | cōnābāmur (우리는) 시도하고 있었다 |
cōnābāminī (너희는) 시도하고 있었다 |
cōnābantur (그들은) 시도하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnābor (나는) 시도하겠다 |
cōnāberis, cōnābere (너는) 시도하겠다 |
cōnābitur (그는) 시도하겠다 |
복수 | cōnābimur (우리는) 시도하겠다 |
cōnābiminī (너희는) 시도하겠다 |
cōnābuntur (그들은) 시도하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnātus sum (나는) 시도했다 |
cōnātus es (너는) 시도했다 |
cōnātus est (그는) 시도했다 |
복수 | cōnātī sumus (우리는) 시도했다 |
cōnātī estis (너희는) 시도했다 |
cōnātī sunt (그들은) 시도했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnātus eram (나는) 시도했었다 |
cōnātus erās (너는) 시도했었다 |
cōnātus erat (그는) 시도했었다 |
복수 | cōnātī erāmus (우리는) 시도했었다 |
cōnātī erātis (너희는) 시도했었다 |
cōnātī erant (그들은) 시도했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnātus erō (나는) 시도했겠다 |
cōnātus eris (너는) 시도했겠다 |
cōnātus erit (그는) 시도했겠다 |
복수 | cōnātī erimus (우리는) 시도했겠다 |
cōnātī eritis (너희는) 시도했겠다 |
cōnātī erunt (그들은) 시도했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōner (나는) 시도하자 |
cōnēris, cōnēre (너는) 시도하자 |
cōnētur (그는) 시도하자 |
복수 | cōnēmur (우리는) 시도하자 |
cōnēminī (너희는) 시도하자 |
cōnentur (그들은) 시도하자 |
|
과거 | 단수 | cōnārer (나는) 시도하고 있었다 |
cōnārēris, cōnārēre (너는) 시도하고 있었다 |
cōnārētur (그는) 시도하고 있었다 |
복수 | cōnārēmur (우리는) 시도하고 있었다 |
cōnārēminī (너희는) 시도하고 있었다 |
cōnārentur (그들은) 시도하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnātus sim (나는) 시도했다 |
cōnātus sīs (너는) 시도했다 |
cōnātus sit (그는) 시도했다 |
복수 | cōnātī sīmus (우리는) 시도했다 |
cōnātī sītis (너희는) 시도했다 |
cōnātī sint (그들은) 시도했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnātus essem (나는) 시도했었다 |
cōnātus essēs (너는) 시도했었다 |
cōnātus esset (그는) 시도했었다 |
복수 | cōnātī essēmus (우리는) 시도했었다 |
cōnātī essētis (너희는) 시도했었다 |
cōnātī essent (그들은) 시도했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnāre (너는) 시도해라 |
||
복수 | cōnāminī (너희는) 시도해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnātor (네가) 시도하게 해라 |
cōnātor (그가) 시도하게 해라 |
|
복수 | cōnantor (그들이) 시도하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnārī 시도함 |
cōnātus esse 시도했음 |
cōnātūrus esse 시도하겠음 |
수동태 | cōnātum īrī 시도되겠음 |
Caesar, etsi discessum hostium animadvertere non poterat incendiis oppositis, tamen id consilium cum fugae causa initum suspicaretur, legiones promovet, turmas mittit ad insequendum; ipse veritus insidias, ne forte in eodem loco subsistere hostis atque elicere nostros in locum conaretur iniquum, tardius procedit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XVII 17:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 17장 17:1)
itemque Dumnorigi Haeduo, fratri Diviciaci, qui eo tempore principatum in civitate obtinebat ac maxime plebi acceptus erat, ut idem conaretur persuadet eique filiam suam in matrimonium dat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, III 3:4)
또한 Diviciacus의 형제인 Haedui 사람 Dumnorix(이 때에 자신의 국가에서 통치권을 가지고 있던 자로 그는 평민들에게 가장 잘 받아들여졌다.)을 같은 것을 시도하도록 설득하고, 자신의 딸을 결혼하도록 준다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 3장 3:4)
Cum civitas ob eam rem incitata armis ius suum exsequi conaretur multitudinemque hominum ex agris magistratus cogerent, Orgetorix mortuus est; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, IV 4:3)
그 일에 대항해 흥분한 시민들은 무력을 통해서 자신들의 정의를 이루고자 하였고, 행정관은 영토 내의 큰 수의 사람을 모으고 있었다. 결국 오르게토릭스는 죽었다; (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 4장 4:3)
si Apolloniam Oricumque oppugnare et se omni maritima ora excludere conaretur, obsesso Scipione necessario illum suis auxilium ferre cogeret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 78:6)
(카이사르, 내란기, 3권 78:6)
Sed utrum avertendae suspicionis causa Pompeius proposuisset, ut quam diutissime longioris fugae consilium occultaret, an ut novis dilectibus, si nemo premeret, Macedoniam tenere conaretur, existimari non poterat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 102:3)
(카이사르, 내란기, 3권 102:3)
Audere denotes an enterprise with reference to its danger, and the courage of him who undertakes it, whereas conari (from incohare), with reference to the importance of the enterprise, and the energy of him who undertakes it; lastly, moliri, with reference to the difficulty of the enterprise, and the exertion required of him who undertakes it. (iii. 295.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0114%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용