라틴어-한국어 사전 검색

adversārius

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: adversārius, adversāria, adversārium

  1. 부정적인, 적대적인, 불리한
  1. adverse, hostile

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 adversārius

부정적인 (이)가

adversāriī

부정적인 (이)들이

adversāria

부정적인 (이)가

adversāriae

부정적인 (이)들이

adversārium

부정적인 (것)가

adversāria

부정적인 (것)들이

속격 adversāriī

부정적인 (이)의

adversāriōrum

부정적인 (이)들의

adversāriae

부정적인 (이)의

adversāriārum

부정적인 (이)들의

adversāriī

부정적인 (것)의

adversāriōrum

부정적인 (것)들의

여격 adversāriō

부정적인 (이)에게

adversāriīs

부정적인 (이)들에게

adversāriae

부정적인 (이)에게

adversāriīs

부정적인 (이)들에게

adversāriō

부정적인 (것)에게

adversāriīs

부정적인 (것)들에게

대격 adversārium

부정적인 (이)를

adversāriōs

부정적인 (이)들을

adversāriam

부정적인 (이)를

adversāriās

부정적인 (이)들을

adversārium

부정적인 (것)를

adversāria

부정적인 (것)들을

탈격 adversāriō

부정적인 (이)로

adversāriīs

부정적인 (이)들로

adversāriā

부정적인 (이)로

adversāriīs

부정적인 (이)들로

adversāriō

부정적인 (것)로

adversāriīs

부정적인 (것)들로

호격 adversārie

부정적인 (이)야

adversāriī

부정적인 (이)들아

adversāria

부정적인 (이)야

adversāriae

부정적인 (이)들아

adversārium

부정적인 (것)야

adversāria

부정적인 (것)들아

예문

  • Et in multitudine gloriae tuae deposuisti adversarios tuos; misisti iram tuam, quae devoravit eos sicut stipulam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:7)

    당신의 그 큰 엄위로 적들을 뒤엎으시고 당신의 진노를 보내시어 그들을 검불인 양 살라 버리셨습니다. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:7)

  • Si exieris ad bellum contra hostes tuos et videris equita tus et currus et maiorem, quam tu habes, adversarii exercitus multitudinem, non timebis eos, quia Dominus Deus tuus tecum est, qui eduxit te de terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:1)

    “너희가 적과 싸우러 나가서, 기마와 병거와 너희보다 수가 더 많은 군대를 보더라도, 그들을 두려워해서는 안 된다. 너희를 이집트 땅에서 데리고 올라오신 주 너희 하느님께서 너희와 함께 계시다. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:1)

  • quia Dominus Deus vester incedit vobiscum et pro vobis contra adversarios vestros dimicabit, ut eruat vos de periculo". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:4)

    주 너희 하느님은 너희를 위하여 적들과 싸우시러 너희와 함께 나아가셔서, 너희를 구원해 주시는 분이시다.’ (불가타 성경, 신명기, 20장 20:4)

  • Haec est Iudae benedictio: " Audi, Domine, vocem Iudae et ad populum suum introduc eum. Manus eius pugnabunt pro eo, et adiutor illius contra adversarios eius eris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 33 33:7)

    그가 유다를 두고서는 이렇게 말하였다. “주님, 유다의 소리를 들으시고 그를 자기 백성에게 데려다 주십시오. 그의 손이 자신을 위해 싸우게 하시고 당신께서 그를 도우시어 그의 원수들을 물리쳐 주십시오.” (불가타 성경, 신명기, 33장 33:7)

  • Cum autem esset Iosue in agro urbis Iericho, levavit oculos et vidit virum stantem contra se et evaginatum tenentem gladium; perrexitque ad eum et ait: " Noster es an adversariorum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 5 5:13)

    여호수아가 예리코 가까이 있을 때, 눈을 들어 보니 어떤 사람이 손에 칼을 빼 들고 자기 앞에 서 있었다. 여호수아가 그에게 다가가 물었다. “너는 우리 편이냐? 적의 편이냐?” (불가타 성경, 여호수아기, 5장 5:13)

유의어

  1. 부정적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%

SEARCH

MENU NAVIGATION