라틴어-한국어 사전 검색

mūnītiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mūnītiō, mūnītiōnis

어원: mūniō(에워싸다, 둘러싸다)

  1. 요새화, 강화, 보호
  2. 무장화, 요새화, 방비, 성벽, 누벽
  3. 도로 수리, 도로 수선
  4. 뒷받침, 입증, 확증
  1. a defending, fortifying, protecting
  2. defence, fortification, rampart
  3. a repairing of roads
  4. (figuratively) a support for a cause

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 mūnītiō

요새화가

mūnītiōnēs

요새화들이

속격 mūnītiōnis

요새화의

mūnītiōnum

요새화들의

여격 mūnītiōnī

요새화에게

mūnītiōnibus

요새화들에게

대격 mūnītiōnem

요새화를

mūnītiōnēs

요새화들을

탈격 mūnītiōne

요새화로

mūnītiōnibus

요새화들로

호격 mūnītiō

요새화야

mūnītiōnēs

요새화들아

예문

  • Quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis, ut expugnes eam, non immittes securim in arbores eius, de quibus vesci potes, nec succidas eas. Numquid homo est arbor campi, ut eam obsideas? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:19)

    너희가 어떤 성읍을 점령하려고 싸움을 벌여 오랫동안 포위하고 있을 때, 그 성읍의 나무에 도끼를 휘둘러 나무를 쓰러뜨려서는 안 된다. 너희는 그 나무에서 열매를 따 먹을 수는 있지만 그것을 베어서는 안 된다. 들의 나무는 너희가 포위해야 할 사람이 아니지 않으냐? (불가타 성경, 신명기, 20장 20:19)

  • civitas parva, et pauci in ea viri; venit contra eam rex magnus et vallavit eam exstruxitque munitiones magnas per gyrum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 9 9:14)

    사람이 얼마 살지 않는 조그만 성읍이 있었는데 막강한 임금이 거기로 진군해 와서 그곳을 포위하고 거대한 공격 보루를 구축하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장 9:14)

  • Et orientur in domibus eius spinae, urticae et paliurus in munitionibus eius; et erit cubile draconum et pascua struthionum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 34 34:13)

    궁궐에는 가시나무가 올라오고 요새에는 쐐기풀과 엉겅퀴만 무성하여 승냥이들의 소굴이 되고 타조들의 마당이 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 34장 34:13)

  • Ecce munitiones exstructae sunt adversum civitatem, ut capiatur, et urbs data est in manu Chaldaeorum, qui proeliantur adversus eam, in gladio et fame et pestilentia; et quaecumque locutus es, acciderunt, ut tu ipse cernis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:24)

    도성을 점령하기 위하여 공격 축대들이 쌓아 올려졌고, 마침내 칼과 굶주림과 흑사병 때문에 이 도성은 이곳을 공격하는 칼데아인들의 손에 넘어갔습니다. 당신께서 말씀하신 것이 그대로 이루어졌고, 그것을 당신께서 보고 계십니다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:24)

  • Quia haec dicit Dominus, Deus Israel, super domos urbis huius et ad domos regis Iudae, quae destructae sunt, pro munitionibus et pro gladio (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 33 33:4)

    ─ 참으로 주 이스라엘의 하느님께서, 공격 축대들과 칼에 맞서 저항하다 파괴된 이 도성의 집들과 유다 왕궁을 두고 이렇게 말씀하신다. ─ (불가타 성경, 예레미야서, 33장 33:4)

유의어

  1. 무장화

  2. 도로 수리

    • iter (길, 도로)
  3. 뒷받침

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%

SEARCH

MENU NAVIGATION