고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēpendō, dēpendere, dēpendī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpendō (나는) 지불한다 |
dēpendis (너는) 지불한다 |
dēpendit (그는) 지불한다 |
복수 | dēpendimus (우리는) 지불한다 |
dēpenditis (너희는) 지불한다 |
dēpendunt (그들은) 지불한다 |
|
과거 | 단수 | dēpendēbam (나는) 지불하고 있었다 |
dēpendēbās (너는) 지불하고 있었다 |
dēpendēbat (그는) 지불하고 있었다 |
복수 | dēpendēbāmus (우리는) 지불하고 있었다 |
dēpendēbātis (너희는) 지불하고 있었다 |
dēpendēbant (그들은) 지불하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēpendam (나는) 지불하겠다 |
dēpendēs (너는) 지불하겠다 |
dēpendet (그는) 지불하겠다 |
복수 | dēpendēmus (우리는) 지불하겠다 |
dēpendētis (너희는) 지불하겠다 |
dēpendent (그들은) 지불하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēpendī (나는) 지불했다 |
dēpendistī (너는) 지불했다 |
dēpendit (그는) 지불했다 |
복수 | dēpendimus (우리는) 지불했다 |
dēpendistis (너희는) 지불했다 |
dēpendērunt, dēpendēre (그들은) 지불했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpenderam (나는) 지불했었다 |
dēpenderās (너는) 지불했었다 |
dēpenderat (그는) 지불했었다 |
복수 | dēpenderāmus (우리는) 지불했었다 |
dēpenderātis (너희는) 지불했었다 |
dēpenderant (그들은) 지불했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēpenderō (나는) 지불했겠다 |
dēpenderis (너는) 지불했겠다 |
dēpenderit (그는) 지불했겠다 |
복수 | dēpenderimus (우리는) 지불했겠다 |
dēpenderitis (너희는) 지불했겠다 |
dēpenderint (그들은) 지불했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpendor (나는) 지불된다 |
dēpenderis, dēpendere (너는) 지불된다 |
dēpenditur (그는) 지불된다 |
복수 | dēpendimur (우리는) 지불된다 |
dēpendiminī (너희는) 지불된다 |
dēpenduntur (그들은) 지불된다 |
|
과거 | 단수 | dēpendēbar (나는) 지불되고 있었다 |
dēpendēbāris, dēpendēbāre (너는) 지불되고 있었다 |
dēpendēbātur (그는) 지불되고 있었다 |
복수 | dēpendēbāmur (우리는) 지불되고 있었다 |
dēpendēbāminī (너희는) 지불되고 있었다 |
dēpendēbantur (그들은) 지불되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēpendar (나는) 지불되겠다 |
dēpendēris, dēpendēre (너는) 지불되겠다 |
dēpendētur (그는) 지불되겠다 |
복수 | dēpendēmur (우리는) 지불되겠다 |
dēpendēminī (너희는) 지불되겠다 |
dēpendentur (그들은) 지불되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpendam (나는) 지불하자 |
dēpendās (너는) 지불하자 |
dēpendat (그는) 지불하자 |
복수 | dēpendāmus (우리는) 지불하자 |
dēpendātis (너희는) 지불하자 |
dēpendant (그들은) 지불하자 |
|
과거 | 단수 | dēpenderem (나는) 지불하고 있었다 |
dēpenderēs (너는) 지불하고 있었다 |
dēpenderet (그는) 지불하고 있었다 |
복수 | dēpenderēmus (우리는) 지불하고 있었다 |
dēpenderētis (너희는) 지불하고 있었다 |
dēpenderent (그들은) 지불하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēpenderim (나는) 지불했다 |
dēpenderīs (너는) 지불했다 |
dēpenderit (그는) 지불했다 |
복수 | dēpenderīmus (우리는) 지불했다 |
dēpenderītis (너희는) 지불했다 |
dēpenderint (그들은) 지불했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpendissem (나는) 지불했었다 |
dēpendissēs (너는) 지불했었다 |
dēpendisset (그는) 지불했었다 |
복수 | dēpendissēmus (우리는) 지불했었다 |
dēpendissētis (너희는) 지불했었다 |
dēpendissent (그들은) 지불했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpendar (나는) 지불되자 |
dēpendāris, dēpendāre (너는) 지불되자 |
dēpendātur (그는) 지불되자 |
복수 | dēpendāmur (우리는) 지불되자 |
dēpendāminī (너희는) 지불되자 |
dēpendantur (그들은) 지불되자 |
|
과거 | 단수 | dēpenderer (나는) 지불되고 있었다 |
dēpenderēris, dēpenderēre (너는) 지불되고 있었다 |
dēpenderētur (그는) 지불되고 있었다 |
복수 | dēpenderēmur (우리는) 지불되고 있었다 |
dēpenderēminī (너희는) 지불되고 있었다 |
dēpenderentur (그들은) 지불되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpende (너는) 지불해라 |
||
복수 | dēpendite (너희는) 지불해라 |
|||
미래 | 단수 | dēpenditō (네가) 지불하게 해라 |
dēpenditō (그가) 지불하게 해라 |
|
복수 | dēpenditōte (너희가) 지불하게 해라 |
dēpenduntō (그들이) 지불하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpendere (너는) 지불되어라 |
||
복수 | dēpendiminī (너희는) 지불되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēpenditor (네가) 지불되게 해라 |
dēpenditor (그가) 지불되게 해라 |
|
복수 | dēpenduntor (그들이) 지불되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēpendere 지불함 |
dēpendisse 지불했음 |
|
수동태 | dēpendī 지불됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēpendēns 지불하는 |
||
수동태 | dēpendendus 지불될 |
Mallem felicibus armis Dependisse caput: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 8 1:57)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 8권 1:57)
denique ipsum latorem Semproniae legis iniussu populi poenas rei publicae dependisse. (M. Tullius Cicero, ORATIONES IN CATILINAM, ORATIO IN L. CATILINAM QUARTA 10:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 10:6)
Immo quas dependi inquito [qua sponsione pronuper tu exactus es] pro illo adulescente, quem tu esse aibas divitem. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 4 4:42)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:42)
Hanc ego uobis mercedem, Karthaginienses, ubique gentium dependo pro disciplinis, quas in pueritia sum apud uos adeptus. (Apuleius, Florida 18:49)
(아풀레이우스, 플로리다 18:49)
Quae vocis excitu procurrens videt Hercule memorandi spectaculi scaenam, non tauro sed asino dependentem Dircen aniculam, sumptaque constantia virili facinus audet pulcherrimum. (Apuleius, Metamorphoses, book 6 5:6)
(아풀레이우스, 변신, 6권 5:6)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용