- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

pēnsō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [펜:소:] 교회 발음: [펜:소:]

기본형: pēnsō, pēnsāre, pēnsavī, pēnsatum

어원: pendō(걸다, 매달다)

  1. 고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다
  2. 도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다, 고려하다
  3. 구매하다, 구입하다, 사다
  1. ponder, consider
  2. weigh, counterbalance
  3. pay for, purchase

활용 정보

1변화

예문

  • Modo vero etiam de rebus humanis inter nos nulla dissensio est, qui eas rerum divinarum cognitione pensamus, ne plus eis tribuamus quam modus earum iustissime postulat, nec eas iniquo contemptu abiciendo creatori earum domino rerum caelestium atque terrestrium faciamus iniuriam. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 59. (A. D. Epist. CCLVIII) Domino Merito Suscipiendo et In Christo Dilectissimo Ac Desiderantissimo Fratri M Arci An O Augustinus In Domino salutem 2:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:5)

  • ex quibus recte humana pensantur, socius mihi nondum eras, sive quando nec ipse in eis eram sive posteaquam ego eas utcumque sapere coepi, a quibus tu longe abhorrebas. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 59. (A. D. Epist. CCLVIII) Domino Merito Suscipiendo et In Christo Dilectissimo Ac Desiderantissimo Fratri M Arci An O Augustinus In Domino salutem 2:12)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:12)

  • hominis enim salus beneficio nullo pensatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 11 22:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 22:3)

  • Id enim aequitate pensata, statuerat placabilis imperator et clemens. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 20:4)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 20:4)

  • Inter has exiguas ad tantam rem moras, nondum pensatis sententiis, tumultuantibus paucis (ut in rebus extremis saepe est factum), Iovianus eligitur imperator, domesticorum ordinis primus, paternis meritis mediocriter commendabilis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 5 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 4:1)

유의어

  1. 고려하다

  2. 도덕적 가치를 매기다

    • ponderō (도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다)
    • pensitō (도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다)
    • pendō (무게가 나가다, 도덕적 가치를 매기다, 고려하다)
    • pendeō (무게가 나가다)
    • expendō (도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다)
    • dēmētior (무게가 나가다)
    • appendō (무게를 달다, 중량을 재다)
  3. 구매하다

관련어

형용사

동사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION