라틴어-한국어 사전 검색

absolvō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: absolvō, absolvere, absolvī, absolūtum

  1. 끄르다, 풀다, 떼다, 채어가다, 분리하다
  2. 먹이다, 확보하다
  3. 완성하다, 끝내다, 마치다
  4. 용서하다, 면제하다, 사면하다, 면책하다
  1. I loosen from, make loose, detach, untie.
  2. (figuratively) I pay off.
  3. (figuratively) I complete, finish.
  4. (law) I absolve, acquit, declare innocent.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 absolvō

(나는) 끄른다

absolvis

(너는) 끄른다

absolvit

(그는) 끄른다

복수 absolvimus

(우리는) 끄른다

absolvitis

(너희는) 끄른다

absolvunt

(그들은) 끄른다

과거단수 absolvēbam

(나는) 끄르고 있었다

absolvēbās

(너는) 끄르고 있었다

absolvēbat

(그는) 끄르고 있었다

복수 absolvēbāmus

(우리는) 끄르고 있었다

absolvēbātis

(너희는) 끄르고 있었다

absolvēbant

(그들은) 끄르고 있었다

미래단수 absolvam

(나는) 끄르겠다

absolvēs

(너는) 끄르겠다

absolvet

(그는) 끄르겠다

복수 absolvēmus

(우리는) 끄르겠다

absolvētis

(너희는) 끄르겠다

absolvent

(그들은) 끄르겠다

완료단수 absolvī

(나는) 끌렀다

absolvistī

(너는) 끌렀다

absolvit

(그는) 끌렀다

복수 absolvimus

(우리는) 끌렀다

absolvistis

(너희는) 끌렀다

absolvērunt, absolvēre

(그들은) 끌렀다

과거완료단수 absolveram

(나는) 끌렀었다

absolverās

(너는) 끌렀었다

absolverat

(그는) 끌렀었다

복수 absolverāmus

(우리는) 끌렀었다

absolverātis

(너희는) 끌렀었다

absolverant

(그들은) 끌렀었다

미래완료단수 absolverō

(나는) 끌렀겠다

absolveris

(너는) 끌렀겠다

absolverit

(그는) 끌렀겠다

복수 absolverimus

(우리는) 끌렀겠다

absolveritis

(너희는) 끌렀겠다

absolverint

(그들은) 끌렀겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 absolvor

(나는) 끌러진다

absolveris, absolvere

(너는) 끌러진다

absolvitur

(그는) 끌러진다

복수 absolvimur

(우리는) 끌러진다

absolviminī

(너희는) 끌러진다

absolvuntur

(그들은) 끌러진다

과거단수 absolvēbar

(나는) 끌러지고 있었다

absolvēbāris, absolvēbāre

(너는) 끌러지고 있었다

absolvēbātur

(그는) 끌러지고 있었다

복수 absolvēbāmur

(우리는) 끌러지고 있었다

absolvēbāminī

(너희는) 끌러지고 있었다

absolvēbantur

(그들은) 끌러지고 있었다

미래단수 absolvar

(나는) 끌러지겠다

absolvēris, absolvēre

(너는) 끌러지겠다

absolvētur

(그는) 끌러지겠다

복수 absolvēmur

(우리는) 끌러지겠다

absolvēminī

(너희는) 끌러지겠다

absolventur

(그들은) 끌러지겠다

완료단수 absolūtus sum

(나는) 끌러졌다

absolūtus es

(너는) 끌러졌다

absolūtus est

(그는) 끌러졌다

복수 absolūtī sumus

(우리는) 끌러졌다

absolūtī estis

(너희는) 끌러졌다

absolūtī sunt

(그들은) 끌러졌다

과거완료단수 absolūtus eram

(나는) 끌러졌었다

absolūtus erās

(너는) 끌러졌었다

absolūtus erat

(그는) 끌러졌었다

복수 absolūtī erāmus

(우리는) 끌러졌었다

absolūtī erātis

(너희는) 끌러졌었다

absolūtī erant

(그들은) 끌러졌었다

미래완료단수 absolūtus erō

(나는) 끌러졌겠다

absolūtus eris

(너는) 끌러졌겠다

absolūtus erit

(그는) 끌러졌겠다

복수 absolūtī erimus

(우리는) 끌러졌겠다

absolūtī eritis

(너희는) 끌러졌겠다

absolūtī erunt

(그들은) 끌러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 absolvam

(나는) 끄르자

absolvās

(너는) 끄르자

absolvat

(그는) 끄르자

복수 absolvāmus

(우리는) 끄르자

absolvātis

(너희는) 끄르자

absolvant

(그들은) 끄르자

과거단수 absolverem

(나는) 끄르고 있었다

absolverēs

(너는) 끄르고 있었다

absolveret

(그는) 끄르고 있었다

복수 absolverēmus

(우리는) 끄르고 있었다

absolverētis

(너희는) 끄르고 있었다

absolverent

(그들은) 끄르고 있었다

완료단수 absolverim

(나는) 끌렀다

absolverīs

(너는) 끌렀다

absolverit

(그는) 끌렀다

복수 absolverīmus

(우리는) 끌렀다

absolverītis

(너희는) 끌렀다

absolverint

(그들은) 끌렀다

과거완료단수 absolvissem

(나는) 끌렀었다

absolvissēs

(너는) 끌렀었다

absolvisset

(그는) 끌렀었다

복수 absolvissēmus

(우리는) 끌렀었다

absolvissētis

(너희는) 끌렀었다

absolvissent

(그들은) 끌렀었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 absolvar

(나는) 끌러지자

absolvāris, absolvāre

(너는) 끌러지자

absolvātur

(그는) 끌러지자

복수 absolvāmur

(우리는) 끌러지자

absolvāminī

(너희는) 끌러지자

absolvantur

(그들은) 끌러지자

과거단수 absolverer

(나는) 끌러지고 있었다

absolverēris, absolverēre

(너는) 끌러지고 있었다

absolverētur

(그는) 끌러지고 있었다

복수 absolverēmur

(우리는) 끌러지고 있었다

absolverēminī

(너희는) 끌러지고 있었다

absolverentur

(그들은) 끌러지고 있었다

완료단수 absolūtus sim

(나는) 끌러졌다

absolūtus sīs

(너는) 끌러졌다

absolūtus sit

(그는) 끌러졌다

복수 absolūtī sīmus

(우리는) 끌러졌다

absolūtī sītis

(너희는) 끌러졌다

absolūtī sint

(그들은) 끌러졌다

과거완료단수 absolūtus essem

(나는) 끌러졌었다

absolūtus essēs

(너는) 끌러졌었다

absolūtus esset

(그는) 끌러졌었다

복수 absolūtī essēmus

(우리는) 끌러졌었다

absolūtī essētis

(너희는) 끌러졌었다

absolūtī essent

(그들은) 끌러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 absolve

(너는) 끌러라

복수 absolvite

(너희는) 끌러라

미래단수 absolvitō

(네가) 끄르게 해라

absolvitō

(그가) 끄르게 해라

복수 absolvitōte

(너희가) 끄르게 해라

absolvuntō

(그들이) 끄르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 absolvere

(너는) 끌러져라

복수 absolviminī

(너희는) 끌러져라

미래단수 absolvitor

(네가) 끌러지게 해라

absolvitor

(그가) 끌러지게 해라

복수 absolvuntor

(그들이) 끌러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 absolvere

끄름

absolvisse

끌렀음

absolūtūrus esse

끄르겠음

수동태 absolvī

끌러짐

absolūtus esse

끌러졌음

absolūtum īrī

끌러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 absolvēns

끄르는

absolūtūrus

끄를

수동태 absolūtus

끌러진

absolvendus

끌러질

목적분사

대격탈격
형태 absolūtum

끄르기 위해

absolūtū

끄르기에

예문

  • Et absolverunt causam cunctorum, qui duxerant uxores alienigenas, intra diem primam mensis primi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 10 10:17)

    그리고 첫째 달 초하룻날에 이민족 여자와 혼인한 모든 남자에 대한 조사를 마쳤다. (불가타 성경, 에즈라기, 10장 10:17)

  • Spiritus enim diligens hominem est sapientia et non absolvet maledicum a labiis suis, quoniam renum illius testis est Deus et cordis illius scrutator verus et linguae eius auditor; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 1 1:6)

    지혜는 다정한 영, 그러나 하느님을 모독하는 자는 그 말에 책임을 지게 한다. 하느님께서 그의 속생각을 다 아시고 그의 마음을 샅샅이 들여다보시며 그의 말을 다 듣고 계시기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 1장 1:6)

  • Et nunc absolvo vos et remitto Iudaeos a tributis et pretio salis et a coronis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:29)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:29)

  • Et Menelaum quidem universae malitiae reum criminibus absolvit; miseros autem, qui etiam si apud Scythas causam dixissent, innocentes iudicarentur, hos morte damnavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:47)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:47)

  • Absolutis operibus pro vallo legiones instructas collocat, equites frenatis equis in statione disponit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XVI 16:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 16장 16:3)

유의어

  1. 먹이다

  2. 완성하다

    • compleō (마치다, 완성하다)
    • impleō (완성하다, 끝내다, 완료하다)
    • fungor (끝내다, 완성하다, 마치다)
    • peragō (수행하다, 끝내다, 마치다)
    • expleō (완성하다)
    • exigō (완성하다, 끝내다, 마치다)
    • cōnficiō (끝내다, 마무리하다, 소비하다)
  3. 용서하다

    • līberō (용서하다, 면제하다, 사면하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0110%

SEARCH

MENU NAVIGATION