고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēsinō, dēsinere, dēsiī, dēsitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsinō (나는) 중지한다 |
dēsinis (너는) 중지한다 |
dēsinit (그는) 중지한다 |
복수 | dēsinimus (우리는) 중지한다 |
dēsinitis (너희는) 중지한다 |
dēsinunt (그들은) 중지한다 |
|
과거 | 단수 | dēsinēbam (나는) 중지하고 있었다 |
dēsinēbās (너는) 중지하고 있었다 |
dēsinēbat (그는) 중지하고 있었다 |
복수 | dēsinēbāmus (우리는) 중지하고 있었다 |
dēsinēbātis (너희는) 중지하고 있었다 |
dēsinēbant (그들은) 중지하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēsinam (나는) 중지하겠다 |
dēsinēs (너는) 중지하겠다 |
dēsinet (그는) 중지하겠다 |
복수 | dēsinēmus (우리는) 중지하겠다 |
dēsinētis (너희는) 중지하겠다 |
dēsinent (그들은) 중지하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēsiī (나는) 중지했다 |
dēsiistī (너는) 중지했다 |
dēsiit (그는) 중지했다 |
복수 | dēsiimus (우리는) 중지했다 |
dēsiistis (너희는) 중지했다 |
dēsiērunt, dēsiēre (그들은) 중지했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsieram (나는) 중지했었다 |
dēsierās (너는) 중지했었다 |
dēsierat (그는) 중지했었다 |
복수 | dēsierāmus (우리는) 중지했었다 |
dēsierātis (너희는) 중지했었다 |
dēsierant (그들은) 중지했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēsierō (나는) 중지했겠다 |
dēsieris (너는) 중지했겠다 |
dēsierit (그는) 중지했겠다 |
복수 | dēsierimus (우리는) 중지했겠다 |
dēsieritis (너희는) 중지했겠다 |
dēsierint (그들은) 중지했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsinor (나는) 중지된다 |
dēsineris, dēsinere (너는) 중지된다 |
dēsinitur (그는) 중지된다 |
복수 | dēsinimur (우리는) 중지된다 |
dēsiniminī (너희는) 중지된다 |
dēsinuntur (그들은) 중지된다 |
|
과거 | 단수 | dēsinēbar (나는) 중지되고 있었다 |
dēsinēbāris, dēsinēbāre (너는) 중지되고 있었다 |
dēsinēbātur (그는) 중지되고 있었다 |
복수 | dēsinēbāmur (우리는) 중지되고 있었다 |
dēsinēbāminī (너희는) 중지되고 있었다 |
dēsinēbantur (그들은) 중지되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēsinar (나는) 중지되겠다 |
dēsinēris, dēsinēre (너는) 중지되겠다 |
dēsinētur (그는) 중지되겠다 |
복수 | dēsinēmur (우리는) 중지되겠다 |
dēsinēminī (너희는) 중지되겠다 |
dēsinentur (그들은) 중지되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēsitus sum (나는) 중지되었다 |
dēsitus es (너는) 중지되었다 |
dēsitus est (그는) 중지되었다 |
복수 | dēsitī sumus (우리는) 중지되었다 |
dēsitī estis (너희는) 중지되었다 |
dēsitī sunt (그들은) 중지되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsitus eram (나는) 중지되었었다 |
dēsitus erās (너는) 중지되었었다 |
dēsitus erat (그는) 중지되었었다 |
복수 | dēsitī erāmus (우리는) 중지되었었다 |
dēsitī erātis (너희는) 중지되었었다 |
dēsitī erant (그들은) 중지되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēsitus erō (나는) 중지되었겠다 |
dēsitus eris (너는) 중지되었겠다 |
dēsitus erit (그는) 중지되었겠다 |
복수 | dēsitī erimus (우리는) 중지되었겠다 |
dēsitī eritis (너희는) 중지되었겠다 |
dēsitī erunt (그들은) 중지되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsinam (나는) 중지하자 |
dēsinās (너는) 중지하자 |
dēsinat (그는) 중지하자 |
복수 | dēsināmus (우리는) 중지하자 |
dēsinātis (너희는) 중지하자 |
dēsinant (그들은) 중지하자 |
|
과거 | 단수 | dēsinerem (나는) 중지하고 있었다 |
dēsinerēs (너는) 중지하고 있었다 |
dēsineret (그는) 중지하고 있었다 |
복수 | dēsinerēmus (우리는) 중지하고 있었다 |
dēsinerētis (너희는) 중지하고 있었다 |
dēsinerent (그들은) 중지하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēsierim (나는) 중지했다 |
dēsierīs (너는) 중지했다 |
dēsierit (그는) 중지했다 |
복수 | dēsierīmus (우리는) 중지했다 |
dēsierītis (너희는) 중지했다 |
dēsierint (그들은) 중지했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsiissem (나는) 중지했었다 |
dēsiissēs (너는) 중지했었다 |
dēsiisset (그는) 중지했었다 |
복수 | dēsiissēmus (우리는) 중지했었다 |
dēsiissētis (너희는) 중지했었다 |
dēsiissent (그들은) 중지했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsinar (나는) 중지되자 |
dēsināris, dēsināre (너는) 중지되자 |
dēsinātur (그는) 중지되자 |
복수 | dēsināmur (우리는) 중지되자 |
dēsināminī (너희는) 중지되자 |
dēsinantur (그들은) 중지되자 |
|
과거 | 단수 | dēsinerer (나는) 중지되고 있었다 |
dēsinerēris, dēsinerēre (너는) 중지되고 있었다 |
dēsinerētur (그는) 중지되고 있었다 |
복수 | dēsinerēmur (우리는) 중지되고 있었다 |
dēsinerēminī (너희는) 중지되고 있었다 |
dēsinerentur (그들은) 중지되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēsitus sim (나는) 중지되었다 |
dēsitus sīs (너는) 중지되었다 |
dēsitus sit (그는) 중지되었다 |
복수 | dēsitī sīmus (우리는) 중지되었다 |
dēsitī sītis (너희는) 중지되었다 |
dēsitī sint (그들은) 중지되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsitus essem (나는) 중지되었었다 |
dēsitus essēs (너는) 중지되었었다 |
dēsitus esset (그는) 중지되었었다 |
복수 | dēsitī essēmus (우리는) 중지되었었다 |
dēsitī essētis (너희는) 중지되었었다 |
dēsitī essent (그들은) 중지되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsine (너는) 중지해라 |
||
복수 | dēsinite (너희는) 중지해라 |
|||
미래 | 단수 | dēsinitō (네가) 중지하게 해라 |
dēsinitō (그가) 중지하게 해라 |
|
복수 | dēsinitōte (너희가) 중지하게 해라 |
dēsinuntō (그들이) 중지하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsinere (너는) 중지되어라 |
||
복수 | dēsiniminī (너희는) 중지되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēsinitor (네가) 중지되게 해라 |
dēsinitor (그가) 중지되게 해라 |
|
복수 | dēsinuntor (그들이) 중지되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēsinere 중지함 |
dēsiisse 중지했음 |
dēsitūrus esse 중지하겠음 |
수동태 | dēsinī 중지됨 |
dēsitus esse 중지되었음 |
dēsitum īrī 중지되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēsinēns 중지하는 |
dēsitūrus 중지할 |
|
수동태 | dēsitus 중지된 |
dēsinendus 중지될 |
Ab initio ante saecula creata sum et usque ad futurum saeculum non desinam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 24 24:14)
나는 엔 게디의 야자나무처럼 예리코의 장미처럼 평원의 싱싱한 올리브 나무처럼 플라타너스처럼 자랐다. (불가타 성경, 집회서, 24장 24:14)
adhuc doctrinam quasi prophetiam effundam et relinquam illam in generationes saeculorum et non desinam in progenies illorum usque in aevum sanctum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 24 24:46)
(불가타 성경, 집회서, 24장 24:46)
Et feriam eis pactum sempiternum et non desinam eis benefacere et timorem meum dabo in corde eorum, ut non recedant a me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:40)
그때에 내가 그들과 영원한 계약을 맺으리니, 나는 그들에게서 등을 돌리지 않고 오히려 그들이 잘되게 하겠다. 나는 그들의 마음속에 나에 대한 경외심을 심어 주어, 그들이 나에게서 돌아서는 일이 없게 하겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:40)
Huc accedit infirmitas corporis, qua ego quoque, ut nosti, non valeo, quod volo, nisi omnino desinam quicquam plus velle, quam non valeo. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 3. (A. D. 389 Epist. X) Nebridio Augustinus 1:15)
(아우구스티누스, 편지들, 1:15)
Haec pro tempore praecepisse sufficiet, cetera monere non desinam. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 6 13:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 13:1)
Desinere denotes only a condition in reference to persons, things, and actions, as, to cease; whereas desistere, an act of the will, of which persons only are capable, as to desist. (iii. 101.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0164%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용