- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

inclūdō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [루:도:] 교회 발음: [루:도:]

기본형: inclūdō, inclūdere, inclūsī, inclūsum

어원: in(~에, ~안에)+ claudō(닫다, 투옥하다)

  1. 가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다
  2. 제한하다, 방해하다, 막다, 조종하다, 예방하다, 억제하다, 제한을 지키다
  3. 닫다, 끝내다, 마치다, 마무리하다
  4. 포함하다, 넣다, 더하다, 구성하다
  1. I shut up or in, confine, enclose, imprison, keep in.
  2. I obstruct, hinder; bound, limit, restrain, control.
  3. I close, finish, end.
  4. (figuratively) I include, enclose or insert something, incorporate.

활용 정보

3변화

예문

  • Et quae ingressa sunt, masculus et femina ex omni carne introierunt, sicut praeceperat ei Deus; et inclusit eum Dominus de foris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:16)

    이렇게, 하느님께서 노아에게 명령하신 대로, 모든 살덩어리들의 수컷과 암컷이 들어갔다. 그런 다음 주님께서 노아 뒤로 문을 닫아 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:16)

  • Opere sculptoris et caelatura gemmarii sculpes eos nominibus filiorum Israel, inclusos textura aurea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:11)

    보석공이 인장 반지를 새기듯, 두 보석에 이스라엘 아들들의 이름을 새겨라. 그리고 그 보석들을 금테두리에 박아라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:11)

  • ad scindendum et includendum gemmas et ad sculpendum ligna, ad faciendum omne opus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 31 31:5)

    테에 박을 보석을 다듬고 나무를 다듬는 온갖 일을 할 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 31장 31:5)

  • ad scindendum et includendum gemmas et ad sculpendum ligna, quidquid fabre adinveniri potest. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:33)

    테에 박을 보석을 다듬고 나무를 다듬는 온갖 세공일을 하게 되었다. (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:33)

  • Paraverunt et duos lapides onychinos, inclusos texturis aureis et sculptos arte gemmaria nominibus filiorum Israel; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:6)

    그리고 금테두리에 박을 마노들을 다듬어, 인장 반지를 새기듯 이스라엘 아들들의 이름을 새겼다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:6)

유의어

  1. 가두다

    • claudō (투옥하다, 가두다, 국한하다)
  2. 닫다

    • terminō (닫다, 끝내다, 마무리하다)
    • fungor (끝내다, 완성하다, 마치다)
    • impleō (완성하다, 끝내다, 완료하다)
    • dēsinō (닫다, 끝내다, 멈추다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0104%

SEARCH

MENU NAVIGATION