고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēspectus, dēspectūs
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 주격 | dēspectus 전망이 | dēspectūs 전망들이 |
| 속격 | dēspectūs 전망의 | dēspectuum 전망들의 |
| 여격 | dēspectuī 전망에게 | dēspectibus 전망들에게 |
| 대격 | dēspectum 전망을 | dēspectūs 전망들을 |
| 탈격 | dēspectū 전망으로 | dēspectibus 전망들로 |
| 호격 | dēspectus 전망아 | dēspectūs 전망들아 |
De eloquentia uero, si qua mihi fuisset, neque mirum neque inuidiosum deberet uideri, si ab ineunte aeuo unis studiis litterarum ex summis uiribus deditus omnibus aliis spretis uoluptatibus ad hoc aeui haud sciam anne super omnis homines impenso labore diuque noctuque cum despectu et dispendio bonae valetudinis eam quaesissem. (Apuleius, Apologia 5:1)
(아풀레이우스, 변명 5:1)
nihil praeterea esse, cur amplius deberet obdurare, hereditatem auitam longa uiduitate cum despectu salutis suae quaesisse, eandem summa industria auxisse; (Apuleius, Apologia 68:12)
(아풀레이우스, 변명 68:12)
Et contempserunt omnes inhabitantes universam terram verbum Nabuchodonosor regis Assyriorum et non convenerunt cum eo in pugnam, quoniam non timuerunt eum, sed erat adversus eos quasi vir unus. Et remiserunt legatos eius vacuos in despectu faciei eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 1 1:11)
그러나 이 지방의 주민들은 모두 아시리아인들의 임금 네부카드네자르의 말을 무시하고, 그의 편으로 전쟁에 가담하지 않았다. 네부카드네자르를 한낱 필부로 여겨 두려워하지 않았기 때문이다. 그들은 사절들을 망신스럽게도 빈손으로 돌려보냈다. (불가타 성경, 유딧기, 1장 1:11)
reputate uobiscum, quanta fiducia innocentiae meae quantoque despectu uestri agam: (Apuleius, Apologia 88:9)
(아풀레이우스, 변명 88:9)
Dixitque Sarai ad Abram: "Inique agis contra me; ego dedi ancillam meam in sinum tuum, quae videns quod conceperit, despectui me habet. Iudicet Dominus inter me et te". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:5)
그래서 사라이가 아브람에게 말하였다. “내가 이렇게 부당한 일을 겪는 것은 당신 책임이에요. 내가 내 여종을 당신 품 안에 안겨 주었는데, 이 여종은 자기가 임신한 것을 알고서 나를 업신여긴답니다. 아, 주님께서 나와 당신 사이의 시비를 가려 주셨으면!” (불가타 성경, 창세기, 16장 16:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용