라틴어-한국어 사전 검색

grandius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (grandis의 비교급 중성 단수 주격형) 더 성장한 (것)가

    형태분석: grand(어간) + ius(급 접사)

  • (grandis의 비교급 중성 단수 대격형) 더 성장한 (것)를

    형태분석: grand(어간) + ius(급 접사)

  • (grandis의 비교급 중성 단수 호격형) 더 성장한 (것)야

    형태분석: grand(어간) + ius(급 접사)

  • (grandis의 부사 비교급형) 더 성장하게

    형태분석: grand(어간) + ius(급 접사)

grandis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: grandis, grande

어원: 2 GAR-

  1. 성장한, 다 자란, 어른의
  2. 큰, 대단한, 웅장한, 높은, 원대한
  3. 강력한
  4. 늙은, 나이먹은
  1. full-grown, grown up
  2. large, great, grand, tall, lofty
  3. powerful
  4. aged, old

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 grandior

더 성장한 (이)가

grandiōrēs

더 성장한 (이)들이

grandius

더 성장한 (것)가

grandiōra

더 성장한 (것)들이

속격 grandiōris

더 성장한 (이)의

grandiōrium

더 성장한 (이)들의

grandiōris

더 성장한 (것)의

grandiōrium

더 성장한 (것)들의

여격 grandiōrī

더 성장한 (이)에게

grandiōribus

더 성장한 (이)들에게

grandiōrī

더 성장한 (것)에게

grandiōribus

더 성장한 (것)들에게

대격 grandiōrem

더 성장한 (이)를

grandiōrēs

더 성장한 (이)들을

grandius

더 성장한 (것)를

grandiōra

더 성장한 (것)들을

탈격 grandiōre

더 성장한 (이)로

grandiōribus

더 성장한 (이)들로

grandiōre

더 성장한 (것)로

grandiōribus

더 성장한 (것)들로

호격 grandior

더 성장한 (이)야

grandiōrēs

더 성장한 (이)들아

grandius

더 성장한 (것)야

grandiōra

더 성장한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 grandis

성장한 (이)가

grandior

더 성장한 (이)가

grandissimus

가장 성장한 (이)가

부사 granditer

성장하게

grandius

더 성장하게

grandissimē

가장 성장하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Consuluit nares, an olerent aera Corinthon, Culpavit statuas et, Polyclite, tuas, Et turbata brevi questus crystallina vitro Murrina signavit seposuitque decem Expendit veteres calathos et si qua fuerunt Pocula Mentorea nobilitata manu, Et viridis picto gemmas numeravit in auro, Quidquid et a nivea grandius aure sonat. (Martial, Epigrammata, book 9, LIX 60:3)

    (마르티알리스, 에피그램집, 9권, 60:3)

  • Intrasti quotiens inscriptae limina cellae, Seu puer arrisit sive puella tibi, Contentus non es foribus veloque seraque, Secretumque iubes grandius esse tibi: (Martial, Epigrammata, book 11, XLV 45:1)

    (마르티알리스, 에피그램집, 11권, 45:1)

  • et quamquam una fere vis est eloquentiae, tamen quia summa dignitas est populi, gravissima causa rei publicae, maximi motus multitudinis, genus quoque dicendi grandius quoddam et in- lustrius esse adhibendum videtur; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 337:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 337:3)

  • ea si bona ducemus, quid erit in philosophi gravitate quam in volgi opinione stultorumque turba quod dicatur aut gravius aut grandius? (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 46:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 46:6)

  • mens tua sublimis supra genus eminet ipsum, grandius ingenio nec tibi nomen inest. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 3, poem 3 3:32)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 3권, 3:32)

유의어 사전

1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 강력한

  2. 늙은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0122%

SEARCH

MENU NAVIGATION