고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: humilis, humile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | humilior 더 낮은 (이)가 | humiliōrēs 더 낮은 (이)들이 | humilius 더 낮은 (것)가 | humiliōra 더 낮은 (것)들이 |
속격 | humiliōris 더 낮은 (이)의 | humiliōrium 더 낮은 (이)들의 | humiliōris 더 낮은 (것)의 | humiliōrium 더 낮은 (것)들의 |
여격 | humiliōrī 더 낮은 (이)에게 | humiliōribus 더 낮은 (이)들에게 | humiliōrī 더 낮은 (것)에게 | humiliōribus 더 낮은 (것)들에게 |
대격 | humiliōrem 더 낮은 (이)를 | humiliōrēs 더 낮은 (이)들을 | humilius 더 낮은 (것)를 | humiliōra 더 낮은 (것)들을 |
탈격 | humiliōre 더 낮은 (이)로 | humiliōribus 더 낮은 (이)들로 | humiliōre 더 낮은 (것)로 | humiliōribus 더 낮은 (것)들로 |
호격 | humilior 더 낮은 (이)야 | humiliōrēs 더 낮은 (이)들아 | humilius 더 낮은 (것)야 | humiliōra 더 낮은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | humilis 낮은 (이)가 | humilior 더 낮은 (이)가 | humillimus 가장 낮은 (이)가 |
부사 | humiliter 낮게 | humilius 더 낮게 | humillimē 가장 낮게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Qui cum viderit plagam in cute et pilos in album mutatos colorem ipsamque speciem plagae humiliorem cute et carne reliqua: plaga leprae est; quod cum viderit sacerdos, eum immundum esse decernet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:3)
사제는 살갗에 생긴 병을 살펴보는데, 병든 자리의 털이 희어지고, 그 자리가 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이면, 그것은 악성 피부병이다. 사제는 그것을 살펴본 뒤, 그를 부정한 이로 선언한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:3)
Qui cum viderit locum maculae humiliorem carne reliqua et pilos versos in candorem, contaminabit eum: plaga enim leprae orta est in ulcere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:20)
사제가 살펴보아, 그 자리가 다른 살갗보다 깊이 들어가 보이고 털이 희어졌으면, 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 종기에서 퍼진 악성 피부병이다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:20)
Unde si ad theatralem ventum fuerit vilitatem, artifices scaenarii per sibilos exploduntur, siqui sibi aere humiliorem non conciliaverit plebem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 4 32:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 32:1)
Vidistine quemquam M. Regulo timidiorem humiliorem post Domitiani mortem? (Pliny the Younger, Letters, book 1, letter 5 1:1)
(소 플리니우스, 편지들, 1권, 1:1)
Si inveniatur in aliqua historia fide digna, fuisse cometam aliquem vel sublimiorem vel humiliorem qui non rotaverit cum consensu manifesto (licet admodum irregulariter) motus diurni, sed potius rotaverit in contrarium coeli; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 352:2)
(, , 352:2)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0097%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용