고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: humilis, humile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | humilior 더 낮은 (이)가 | humiliōrēs 더 낮은 (이)들이 | humilius 더 낮은 (것)가 | humiliōra 더 낮은 (것)들이 |
속격 | humiliōris 더 낮은 (이)의 | humiliōrium 더 낮은 (이)들의 | humiliōris 더 낮은 (것)의 | humiliōrium 더 낮은 (것)들의 |
여격 | humiliōrī 더 낮은 (이)에게 | humiliōribus 더 낮은 (이)들에게 | humiliōrī 더 낮은 (것)에게 | humiliōribus 더 낮은 (것)들에게 |
대격 | humiliōrem 더 낮은 (이)를 | humiliōrēs 더 낮은 (이)들을 | humilius 더 낮은 (것)를 | humiliōra 더 낮은 (것)들을 |
탈격 | humiliōre 더 낮은 (이)로 | humiliōribus 더 낮은 (이)들로 | humiliōre 더 낮은 (것)로 | humiliōribus 더 낮은 (것)들로 |
호격 | humilior 더 낮은 (이)야 | humiliōrēs 더 낮은 (이)들아 | humilius 더 낮은 (것)야 | humiliōra 더 낮은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | humilis 낮은 (이)가 | humilior 더 낮은 (이)가 | humillimus 가장 낮은 (이)가 |
부사 | humiliter 낮게 | humilius 더 낮게 | humillimē 가장 낮게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
quod fecisse quendam scio, qui humiliori libere adversus se , colaphum, inquit, tibi ducam et formulam scribam, quod caput durum habeas. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VI 192:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 192:2)
Si vero muneris pauperies famae mendicat suffragia, humiliori stylo famae depauperat dignitatem; (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 62:12)
(, 62:12)
Qui cum viderit plagam in cute et pilos in album mutatos colorem ipsamque speciem plagae humiliorem cute et carne reliqua: plaga leprae est; quod cum viderit sacerdos, eum immundum esse decernet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:3)
사제는 살갗에 생긴 병을 살펴보는데, 병든 자리의 털이 희어지고, 그 자리가 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이면, 그것은 악성 피부병이다. 사제는 그것을 살펴본 뒤, 그를 부정한 이로 선언한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:3)
Sin autem lucens candor fuerit in cute nec humilior carne reliqua, et pili coloris pristini, recludet eum sacerdos septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:4)
그러나 그 살갗에 생긴 얼룩이 희기는 하나, 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이지는 않고, 털도 희어지지 않았으면, 사제는 병자를 이레 동안 격리한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:4)
Qui cum viderit locum maculae humiliorem carne reliqua et pilos versos in candorem, contaminabit eum: plaga enim leprae orta est in ulcere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:20)
사제가 살펴보아, 그 자리가 다른 살갗보다 깊이 들어가 보이고 털이 희어졌으면, 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 종기에서 퍼진 악성 피부병이다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:20)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0097%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용