고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dēlicātus, dēlicāta, dēlicātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dēlicātus 매혹적인 (이)가 | dēlicātī 매혹적인 (이)들이 | dēlicāta 매혹적인 (이)가 | dēlicātae 매혹적인 (이)들이 | dēlicātum 매혹적인 (것)가 | dēlicāta 매혹적인 (것)들이 |
속격 | dēlicātī 매혹적인 (이)의 | dēlicātōrum 매혹적인 (이)들의 | dēlicātae 매혹적인 (이)의 | dēlicātārum 매혹적인 (이)들의 | dēlicātī 매혹적인 (것)의 | dēlicātōrum 매혹적인 (것)들의 |
여격 | dēlicātō 매혹적인 (이)에게 | dēlicātīs 매혹적인 (이)들에게 | dēlicātae 매혹적인 (이)에게 | dēlicātīs 매혹적인 (이)들에게 | dēlicātō 매혹적인 (것)에게 | dēlicātīs 매혹적인 (것)들에게 |
대격 | dēlicātum 매혹적인 (이)를 | dēlicātōs 매혹적인 (이)들을 | dēlicātam 매혹적인 (이)를 | dēlicātās 매혹적인 (이)들을 | dēlicātum 매혹적인 (것)를 | dēlicāta 매혹적인 (것)들을 |
탈격 | dēlicātō 매혹적인 (이)로 | dēlicātīs 매혹적인 (이)들로 | dēlicātā 매혹적인 (이)로 | dēlicātīs 매혹적인 (이)들로 | dēlicātō 매혹적인 (것)로 | dēlicātīs 매혹적인 (것)들로 |
호격 | dēlicāte 매혹적인 (이)야 | dēlicātī 매혹적인 (이)들아 | dēlicāta 매혹적인 (이)야 | dēlicātae 매혹적인 (이)들아 | dēlicātum 매혹적인 (것)야 | dēlicāta 매혹적인 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dēlicātus 매혹적인 (이)가 | dēlicātior 더 매혹적인 (이)가 | dēlicātissimus 가장 매혹적인 (이)가 |
부사 | dēlicātē 매혹적이게 | dēlicātius 더 매혹적이게 | dēlicātissimē 가장 매혹적이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Homo tener in te et delicatus valde invidebit fratri suo et uxori, quae cubat in sinu suo, et residuis filiis suis, quos reservaverit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:54)
너희 가운데에서 매우 온순하고 고상한 사람도 제 형제들과 제 품 안의 아내와 남아 있는 자식들에게 험악한 눈을 하며, (불가타 성경, 신명기, 28장 28:54)
Tenera mulier in te et delicata, quae non tentabat pedis vestigium figere in terram propter mollitiem et teneritudinem nimiam, invidebit viro suo, qui cubat in sinu eius, filio et filiae (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:56)
너희 가운데에서 온순하고 고상한 여자, 한 번도 맨발바닥을 땅에 대 본 적이 없을 정도로 고상하고 온순한 여자도, 제 품 안의 남편과 아들딸에게 험악한 눈을 하고, (불가타 성경, 신명기, 28장 28:56)
Qui delicate a pueritia nutrit servum suum, postea sentiet eum contumacem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 29 29:21)
종을 어려서부터 응석받이로 기른 자는 결국 곤욕을 치르게 된다. (불가타 성경, 잠언, 29장 29:21)
Et nunc audi haec, delicata, quae habitas confidenter et dicis in corde tuo: " Ego, et praeter me non est altera, non sedebo vidua et orbitatem ignorabo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 47 47:8)
그러나 이제 이것을 들어 보아라, 음탕한 여인아 태평스레 앉아 있는 여인아. 너는 마음속으로 ‘나뿐이다. 나밖에는 없다. 나는 과부로 나앉지도 않고 자녀들을 잃는 일도 겪지 않으리라.’ 생각하였다. (불가타 성경, 이사야서, 47장 47:8)
Speciosam et delicatam silere feci filiam Sion. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 6 6:2)
딸 시온은 아름답고 우아하나 내가 그를 파멸시키리라. (불가타 성경, 예레미야서, 6장 6:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용