고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ingenerō, ingenerāre, ingenerāvī, ingenerātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ingenerō (나는) 심는다 |
ingenerās (너는) 심는다 |
ingenerat (그는) 심는다 |
복수 | ingenerāmus (우리는) 심는다 |
ingenerātis (너희는) 심는다 |
ingenerant (그들은) 심는다 |
|
과거 | 단수 | ingenerābam (나는) 심고 있었다 |
ingenerābās (너는) 심고 있었다 |
ingenerābat (그는) 심고 있었다 |
복수 | ingenerābāmus (우리는) 심고 있었다 |
ingenerābātis (너희는) 심고 있었다 |
ingenerābant (그들은) 심고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ingenerābō (나는) 심겠다 |
ingenerābis (너는) 심겠다 |
ingenerābit (그는) 심겠다 |
복수 | ingenerābimus (우리는) 심겠다 |
ingenerābitis (너희는) 심겠다 |
ingenerābunt (그들은) 심겠다 |
|
완료 | 단수 | ingenerāvī (나는) 심었다 |
ingenerāvistī (너는) 심었다 |
ingenerāvit (그는) 심었다 |
복수 | ingenerāvimus (우리는) 심었다 |
ingenerāvistis (너희는) 심었다 |
ingenerāvērunt, ingenerāvēre (그들은) 심었다 |
|
과거완료 | 단수 | ingenerāveram (나는) 심었었다 |
ingenerāverās (너는) 심었었다 |
ingenerāverat (그는) 심었었다 |
복수 | ingenerāverāmus (우리는) 심었었다 |
ingenerāverātis (너희는) 심었었다 |
ingenerāverant (그들은) 심었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ingenerāverō (나는) 심었겠다 |
ingenerāveris (너는) 심었겠다 |
ingenerāverit (그는) 심었겠다 |
복수 | ingenerāverimus (우리는) 심었겠다 |
ingenerāveritis (너희는) 심었겠다 |
ingenerāverint (그들은) 심었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ingeneror (나는) 심긴다 |
ingenerāris, ingenerāre (너는) 심긴다 |
ingenerātur (그는) 심긴다 |
복수 | ingenerāmur (우리는) 심긴다 |
ingenerāminī (너희는) 심긴다 |
ingenerantur (그들은) 심긴다 |
|
과거 | 단수 | ingenerābar (나는) 심기고 있었다 |
ingenerābāris, ingenerābāre (너는) 심기고 있었다 |
ingenerābātur (그는) 심기고 있었다 |
복수 | ingenerābāmur (우리는) 심기고 있었다 |
ingenerābāminī (너희는) 심기고 있었다 |
ingenerābantur (그들은) 심기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ingenerābor (나는) 심기겠다 |
ingenerāberis, ingenerābere (너는) 심기겠다 |
ingenerābitur (그는) 심기겠다 |
복수 | ingenerābimur (우리는) 심기겠다 |
ingenerābiminī (너희는) 심기겠다 |
ingenerābuntur (그들은) 심기겠다 |
|
완료 | 단수 | ingenerātus sum (나는) 심겼다 |
ingenerātus es (너는) 심겼다 |
ingenerātus est (그는) 심겼다 |
복수 | ingenerātī sumus (우리는) 심겼다 |
ingenerātī estis (너희는) 심겼다 |
ingenerātī sunt (그들은) 심겼다 |
|
과거완료 | 단수 | ingenerātus eram (나는) 심겼었다 |
ingenerātus erās (너는) 심겼었다 |
ingenerātus erat (그는) 심겼었다 |
복수 | ingenerātī erāmus (우리는) 심겼었다 |
ingenerātī erātis (너희는) 심겼었다 |
ingenerātī erant (그들은) 심겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | ingenerātus erō (나는) 심겼겠다 |
ingenerātus eris (너는) 심겼겠다 |
ingenerātus erit (그는) 심겼겠다 |
복수 | ingenerātī erimus (우리는) 심겼겠다 |
ingenerātī eritis (너희는) 심겼겠다 |
ingenerātī erunt (그들은) 심겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ingenerem (나는) 심자 |
ingenerēs (너는) 심자 |
ingeneret (그는) 심자 |
복수 | ingenerēmus (우리는) 심자 |
ingenerētis (너희는) 심자 |
ingenerent (그들은) 심자 |
|
과거 | 단수 | ingenerārem (나는) 심고 있었다 |
ingenerārēs (너는) 심고 있었다 |
ingenerāret (그는) 심고 있었다 |
복수 | ingenerārēmus (우리는) 심고 있었다 |
ingenerārētis (너희는) 심고 있었다 |
ingenerārent (그들은) 심고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ingenerāverim (나는) 심었다 |
ingenerāverīs (너는) 심었다 |
ingenerāverit (그는) 심었다 |
복수 | ingenerāverīmus (우리는) 심었다 |
ingenerāverītis (너희는) 심었다 |
ingenerāverint (그들은) 심었다 |
|
과거완료 | 단수 | ingenerāvissem (나는) 심었었다 |
ingenerāvissēs (너는) 심었었다 |
ingenerāvisset (그는) 심었었다 |
복수 | ingenerāvissēmus (우리는) 심었었다 |
ingenerāvissētis (너희는) 심었었다 |
ingenerāvissent (그들은) 심었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ingenerer (나는) 심기자 |
ingenerēris, ingenerēre (너는) 심기자 |
ingenerētur (그는) 심기자 |
복수 | ingenerēmur (우리는) 심기자 |
ingenerēminī (너희는) 심기자 |
ingenerentur (그들은) 심기자 |
|
과거 | 단수 | ingenerārer (나는) 심기고 있었다 |
ingenerārēris, ingenerārēre (너는) 심기고 있었다 |
ingenerārētur (그는) 심기고 있었다 |
복수 | ingenerārēmur (우리는) 심기고 있었다 |
ingenerārēminī (너희는) 심기고 있었다 |
ingenerārentur (그들은) 심기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ingenerātus sim (나는) 심겼다 |
ingenerātus sīs (너는) 심겼다 |
ingenerātus sit (그는) 심겼다 |
복수 | ingenerātī sīmus (우리는) 심겼다 |
ingenerātī sītis (너희는) 심겼다 |
ingenerātī sint (그들은) 심겼다 |
|
과거완료 | 단수 | ingenerātus essem (나는) 심겼었다 |
ingenerātus essēs (너는) 심겼었다 |
ingenerātus esset (그는) 심겼었다 |
복수 | ingenerātī essēmus (우리는) 심겼었다 |
ingenerātī essētis (너희는) 심겼었다 |
ingenerātī essent (그들은) 심겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ingenerā (너는) 심어라 |
||
복수 | ingenerāte (너희는) 심어라 |
|||
미래 | 단수 | ingenerātō (네가) 심게 해라 |
ingenerātō (그가) 심게 해라 |
|
복수 | ingenerātōte (너희가) 심게 해라 |
ingenerantō (그들이) 심게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ingenerāre (너는) 심겨라 |
||
복수 | ingenerāminī (너희는) 심겨라 |
|||
미래 | 단수 | ingenerātor (네가) 심기게 해라 |
ingenerātor (그가) 심기게 해라 |
|
복수 | ingenerantor (그들이) 심기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ingenerāre 심음 |
ingenerāvisse 심었음 |
ingenerātūrus esse 심겠음 |
수동태 | ingenerārī 심김 |
ingenerātus esse 심겼음 |
ingenerātum īrī 심기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ingenerāns 심는 |
ingenerātūrus 심을 |
|
수동태 | ingenerātus 심긴 |
ingenerandus 심길 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | ingenerātum 심기 위해 |
ingenerātū 심기에 |
non decet tam vetus sine liberis nomen esse, sed indidem semper ingenerari. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 61 1:79)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 1:79)
in tanta animantium varietate homini ut soli cupiditas ingeneraretur cognitionis et scientiae quod si liceret ut iis qui in itinere deerravissent sic vitam deviam secutos corrigere errorem paenitendo, facilior esset emendatio temeritatis digladiari autem semper, depugnare in facinorosis et audacibus quis non cum miserrimum turn etiam stultissimum dixerit? (M. Tullius Cicero, Academica, PROOEMIUM 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아카데미카, 3:1)
quodsi haec astro ingenerata et tradita essent, nulla res ea mutare posset. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Secundus 142:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 142:5)
Quodsi haec astro ingenerata et tradita essent, nulla res ea mutare posset. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. TULLII CICERONIS DE DIVINATIONE LIBER SECUNDUS. 142:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 142:5)
Eademque natura vi rationis hominem conciliat homini et ad orationis et ad vitae societatem ingeneratque in primis praecipuum quendam amorem in eos, qui procreati sunt, impellitque, ut hominum coetus et celebrationes et esse et a se obiri velit ob easque causas studeat parare ea, quae suppeditent ad cultum et ad victum, nec sibi soli, sed coniugi, liberis ceterisque, quos caros habeat tuerique debeat; (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 16:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 16:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용