고전 발음: []교회 발음: []
기본형: similitūdō, similitūdinis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | similitūdō 유사가 | similitūdinēs 유사들이 |
속격 | similitūdinis 유사의 | similitūdinum 유사들의 |
여격 | similitūdinī 유사에게 | similitūdinibus 유사들에게 |
대격 | similitūdinem 유사를 | similitūdinēs 유사들을 |
탈격 | similitūdine 유사로 | similitūdinibus 유사들로 |
호격 | similitūdō 유사야 | similitūdinēs 유사들아 |
Et ait Deus: "Faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram; et praesint piscibus maris et volatilibus caeli et bestiis universaeque terrae omnique reptili, quod movetur in terra". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:26)
하느님께서 말씀하셨다. “우리와 비슷하게 우리 모습으로 사람을 만들자. 그래서 그가 바다의 물고기와 하늘의 새와 집짐승과 온갖 들짐승과 땅을 기어 다니는 온갖 것을 다스리게 하자.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:26)
Hic est liber generationis Adam. In die qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:1)
아담의 족보는 이러하다. 하느님께서 사람을 창조하시던 날, 하느님과 비슷하게 그를 만드셨다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:1)
Vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:3)
아담은 백삼십 세 되었을 때, 자기와 비슷하게 제 모습으로 아들을 낳아 그 이름을 셋이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:3)
Et non cognovit eum, quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant. Benedixit ergo illi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:23)
그는 야곱의 손에 그의 형 에사우의 손처럼 털이 많았기 때문에 그를 알아보지 못하고, 그에게 축복해 주기로 하였다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:23)
Cumque operuisset superficiem deserti, apparuit minutum et squamatum in similitudinem pruinae super terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:14)
이슬이 걷힌 뒤에 보니, 잘기가 땅에 내린 서리처럼 잔 알갱이들이 광야 위에 깔려 있는 것이었다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0123%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용