고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ipse, ipsa, ipsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ipse 바로 그 (이)가 | ipsī 바로 그 (이)들이 | ipsa 바로 그 (이)가 | ipsae 바로 그 (이)들이 | ipsum 바로 그 (것)가 | ipsa 바로 그 (것)들이 |
속격 | ipsīus 바로 그 (이)의 | ipsōrum 바로 그 (이)들의 | ipsīus 바로 그 (이)의 | ipsārum 바로 그 (이)들의 | ipsīus 바로 그 (것)의 | ipsōrum 바로 그 (것)들의 |
여격 | ipsī 바로 그 (이)에게 | ipsīs 바로 그 (이)들에게 | ipsī 바로 그 (이)에게 | ipsīs 바로 그 (이)들에게 | ipsī 바로 그 (것)에게 | ipsīs 바로 그 (것)들에게 |
대격 | ipsum 바로 그 (이)를 | ipsōs 바로 그 (이)들을 | ipsam 바로 그 (이)를 | ipsās 바로 그 (이)들을 | ipsum 바로 그 (것)를 | ipsa 바로 그 (것)들을 |
탈격 | ipsō 바로 그 (이)로 | ipsīs 바로 그 (이)들로 | ipsā 바로 그 (이)로 | ipsīs 바로 그 (이)들로 | ipsō 바로 그 (것)로 | ipsīs 바로 그 (것)들로 |
호격 | ipse 바로 그 (이)야 | ipsī 바로 그 (이)들아 | ipsa 바로 그 (이)야 | ipsae 바로 그 (이)들아 | ipsum 바로 그 (것)야 | ipsa 바로 그 (것)들아 |
Conversus autem ad illas Iesus dixit: " Filiae Ierusalem, nolite flere super me, sed super vos ipsas flete et super filios vestros, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 23 23:28)
예수님께서는 그 여자들에게 돌아서서 이르셨다. “예루살렘의 딸들아, 나 때문에 울지 말고 너희와 너희 자녀들 때문에 울어라. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장 23:28)
at nos virtutes ipsas invertimus atque sincerum furimus vas incrustare. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:39)
(호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:39)
Qui cum ipsas litteras, quas iam feceram, accepisset tuae benivolentiae perferendas, suggessit mihi multum te desiderare ut aliquid tibi scriberem quod te aedificet ad sempiternam salutem, cuius tibi spes in Christo Iesu domino nostro. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 42. (A. D. 418 Epist. CLXXXIX) Domino Eximio et Merito Insigni Atque Honorabili Filio Bonifatio Augustinus In Domino salutem 1:2)
(아우구스티누스, 편지들, 1:2)
Ad quem etiam ipsas quas ego iam legeram, litteras tuas ipse portavit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 43. (A. D. 418 Epist. CXCI) Domino Venerabile et In Christi Caritate Suscipiendo Sancto Fratri et Conpresbytero Sixto Augustinus In Domino salutem 1:4)
(아우구스티누스, 편지들, 1:4)
Quis autem crederet, quis autem timeret, Bonifatio domesticorum et Africae comite in Africa constituto cum tam magno exercitu et potestate, qui tribunus cum paucis foederatis omnes ipsas gentes expugnando et terrendo pacaverat, nunc tantum fuisse barbaros ausuros, tantum progressuros, tanta vastaturos, tanta rapturos, tanta loca quae plena populis fuerant, deserta facturos? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 7:2)
(아우구스티누스, 편지들, 7:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.4777%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용