고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ipse, ipsa, ipsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ipse 바로 그 (이)가 | ipsī 바로 그 (이)들이 | ipsa 바로 그 (이)가 | ipsae 바로 그 (이)들이 | ipsum 바로 그 (것)가 | ipsa 바로 그 (것)들이 |
속격 | ipsīus 바로 그 (이)의 | ipsōrum 바로 그 (이)들의 | ipsīus 바로 그 (이)의 | ipsārum 바로 그 (이)들의 | ipsīus 바로 그 (것)의 | ipsōrum 바로 그 (것)들의 |
여격 | ipsī 바로 그 (이)에게 | ipsīs 바로 그 (이)들에게 | ipsī 바로 그 (이)에게 | ipsīs 바로 그 (이)들에게 | ipsī 바로 그 (것)에게 | ipsīs 바로 그 (것)들에게 |
대격 | ipsum 바로 그 (이)를 | ipsōs 바로 그 (이)들을 | ipsam 바로 그 (이)를 | ipsās 바로 그 (이)들을 | ipsum 바로 그 (것)를 | ipsa 바로 그 (것)들을 |
탈격 | ipsō 바로 그 (이)로 | ipsīs 바로 그 (이)들로 | ipsā 바로 그 (이)로 | ipsīs 바로 그 (이)들로 | ipsō 바로 그 (것)로 | ipsīs 바로 그 (것)들로 |
호격 | ipse 바로 그 (이)야 | ipsī 바로 그 (이)들아 | ipsa 바로 그 (이)야 | ipsae 바로 그 (이)들아 | ipsum 바로 그 (것)야 | ipsa 바로 그 (것)들아 |
Ipsosque vectes facies de lignis acaciae et circumdabis auro, et per ipsos subvehitur mensa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:28)
그 채는 아카시아 나무로 만들고 금을 입혀서, 그것으로 상을 들게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:28)
Ipsos quoque vectes facies de lignis acaciae et inaurabis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:5)
채는 아카시아 나무로 만들고 금으로 입혀라. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:5)
Ipsa autem tabulata deauravit. Et anulos eorum fecit aureos, per quos vectes induci possent; quos et ipsos laminis aureis operuit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 36 36:34)
널빤지에는 금을 입히고, 가로다지를 꿸 고리는 금으로 만들었다. 그리고 가로다지에도 금을 입혔다. (불가타 성경, 탈출기, 36장 36:34)
Ipsos quoque vectes fecit de lignis acaciae et circumdedit eos auro; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 37 37:15)
그 채는 아카시아 나무로 만들고 금을 입혀서, 그것으로 상을 들게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 37장 37:15)
Ipsos autem vectes fecit de lignis acaciae et operuit laminis aureis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 37 37:28)
채는 아카시아 나무로 만들고 금으로 입혔다. (불가타 성경, 탈출기, 37장 37:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.4777%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용