라틴어-한국어 사전 검색

istam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iste의 단수 대격형) 그 (이)를

    형태분석: ist(어간) + am(어미)

iste

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iste, ista, istud

  1. 그, 그것
  1. that, that near you, referring to a person or thing away from the speaker but close to the listener
  2. (used disparagingly) that infamous person, that thing of yours

참고

화자에게서는 멀리 떨어져 있으나, 청자에게 가까이 있는 것을 가리키는데 사용됨

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 iste

그 (이)가

istī

그 (이)들이

ista

그 (이)가

istae

그 (이)들이

istud

그 (것)가

ista

그 (것)들이

속격 istīus

그 (이)의

istōrum

그 (이)들의

istīus

그 (이)의

istārum

그 (이)들의

istīus

그 (것)의

istōrum

그 (것)들의

여격 istī

그 (이)에게

istīs

그 (이)들에게

istī

그 (이)에게

istīs

그 (이)들에게

istī

그 (것)에게

istīs

그 (것)들에게

대격 istum

그 (이)를

istōs

그 (이)들을

istam

그 (이)를

istās

그 (이)들을

istud

그 (것)를

ista

그 (것)들을

탈격 istō

그 (이)로

istīs

그 (이)들로

istā

그 (이)로

istīs

그 (이)들로

istō

그 (것)로

istīs

그 (것)들로

호격

예문

  • Dixitque ad eum: "Ego Dominus, qui eduxi te de Ur Chaldaeorum, ut darem tibi terram istam, et possideres eam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:7)

    주님께서 그에게 말씀하셨다. “나는 주님이다. 이 땅을 너에게 주어 차지하게 하려고, 너를 칼데아의 우르에서 이끌어 낸 이다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:7)

  • Sed nunc dimittite peccatum mihi tantum hac vice et rogate Dominum Deum vestrum, ut auferat a me saltem mortem istam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:17)

    그러니 이번만은 내 죄를 용서하고 주 너희 하느님께 기도하여, 이 치명적인 재앙을 내게서 거두어 주시게만 해 다오.” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:17)

  • Cur inducit nos Dominus in terram istam, ut cadamus gladio, et uxores ac liberi nostri ducantur captivi? Nonne melius est reverti in Aegyptum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:3)

    주님께서는 어쩌자고 우리를 이 땅으로 데려오셔서, 우리는 칼에 맞아 쓰러지고, 우리 아내와 어린것들은 노획물이 되게 하시는가? 차라리 이집트로 돌아가는 것이 더 낫지 않겠나?” (불가타 성경, 민수기, 14장 14:3)

  • idcirco iratus est furor Domini contra terram istam, ut induceret super eam omnia maledicta, quae in hoc volumine scripta sunt, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:26)

    그래서 이 땅을 거슬러 주님의 진노가 타올라, 이 책에 쓰인 모든 저주가 그 위에 내렸다. (불가타 성경, 신명기, 29장 29:26)

  • Sed et nunc state et videte rem istam grandem, quam facturus est Dominus in conspectu vestro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 12 12:16)

    그러므로 이제 여러분은 그대로 서서, 주님께서 여러분의 눈 앞에서 하실 이 큰일을 지켜보시오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장 12:16)

유의어

    • hic (이, 이것)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1305%

SEARCH

MENU NAVIGATION