고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: masculīnus, masculīna, masculīnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | masculīnus 남성의 (이)가 | masculīnī 남성의 (이)들이 | masculīna 남성의 (이)가 | masculīnae 남성의 (이)들이 | masculīnum 남성의 (것)가 | masculīna 남성의 (것)들이 |
속격 | masculīnī 남성의 (이)의 | masculīnōrum 남성의 (이)들의 | masculīnae 남성의 (이)의 | masculīnārum 남성의 (이)들의 | masculīnī 남성의 (것)의 | masculīnōrum 남성의 (것)들의 |
여격 | masculīnō 남성의 (이)에게 | masculīnīs 남성의 (이)들에게 | masculīnae 남성의 (이)에게 | masculīnīs 남성의 (이)들에게 | masculīnō 남성의 (것)에게 | masculīnīs 남성의 (것)들에게 |
대격 | masculīnum 남성의 (이)를 | masculīnōs 남성의 (이)들을 | masculīnam 남성의 (이)를 | masculīnās 남성의 (이)들을 | masculīnum 남성의 (것)를 | masculīna 남성의 (것)들을 |
탈격 | masculīnō 남성의 (이)로 | masculīnīs 남성의 (이)들로 | masculīnā 남성의 (이)로 | masculīnīs 남성의 (이)들로 | masculīnō 남성의 (것)로 | masculīnīs 남성의 (것)들로 |
호격 | masculīne 남성의 (이)야 | masculīnī 남성의 (이)들아 | masculīna 남성의 (이)야 | masculīnae 남성의 (이)들아 | masculīnum 남성의 (것)야 | masculīna 남성의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | masculīnus 남성의 (이)가 | masculīnior 더 남성의 (이)가 | masculīnissimus 가장 남성의 (이)가 |
부사 | masculīnē | masculīnius | masculīnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et tulisti vasa decoris tui de auro meo atque argento meo, quae dedi tibi, et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in eis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 16 16:17)
또 너는 내가 준 금은 패물들을 가져다가, 남자 형상들을 만들어 놓고 그것들과 불륜을 저질렀다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장 16:17)
Et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam, ut vivant tecum, masculini sexus et feminini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:19)
그리고 온갖 생물 가운데에서, 온갖 살덩어리 가운데에서 한 쌍씩 방주에 데리고 들어가, 너와 함께 살아남게 하여라. 그것들은 수컷과 암컷이어야 한다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:19)
Hoc est pactum meum, quod observabitis, inter me et vos et semen tuum post te. Circumcidetur ex vobis omne masculinum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:10)
너희가 지켜야 하는 계약, 곧 나와 너희 사이에, 그리고 네 뒤에 오는 후손들 사이에 맺어지는 계약은 이것이다. 곧 너희 가운데 모든 남자가 할례를 받는 것이다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:10)
Infans octo dierum circumcidetur in vobis: omne masculinum in generationibus vestris, tam vernaculus quam empticius ex omnibus alienigenis, quicumque non fuerit de stirpe vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:12)
대대로 너희 가운데 모든 남자는 난 지 여드레 만에 할례를 받아야 한다. 씨종과, 너의 후손이 아닌 외국인에게서 돈으로 산 종도 할례를 받아야 한다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:12)
In hoc tantum valebimus acquiescere vobis: si esse volueritis similes nostri, circumcidatur in vobis omne masculini sexus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:15)
다만 여러분 가운데에 있는 남자들이 모두 할례를 받아 우리처럼 된다는 조건이라면, 여러분의 청을 받아들이겠습니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용