고전 발음: []교회 발음: []
기본형: impūbes, impūberis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | impūbes 어린 (이)가 | impūberēs 어린 (이)들이 | impūbes 어린 (것)가 | impūberia 어린 (것)들이 |
속격 | impūberis 어린 (이)의 | impūberium 어린 (이)들의 | impūberis 어린 (것)의 | impūberium 어린 (것)들의 |
여격 | impūberī 어린 (이)에게 | impūberibus 어린 (이)들에게 | impūberī 어린 (것)에게 | impūberibus 어린 (것)들에게 |
대격 | impūberem 어린 (이)를 | impūberēs 어린 (이)들을 | impūbes 어린 (것)를 | impūberia 어린 (것)들을 |
탈격 | impūberī 어린 (이)로 | impūberibus 어린 (이)들로 | impūberī 어린 (것)로 | impūberibus 어린 (것)들로 |
호격 | impūbes 어린 (이)야 | impūberēs 어린 (이)들아 | impūbes 어린 (것)야 | impūberia 어린 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | impūbes 어린 (이)가 | impūberior 더 어린 (이)가 | impūberrimus 가장 어린 (이)가 |
부사 | impūberiter | impūberius | impūberrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ecce ego inducam super te malum et demetam posteriora tua et interficiam de Achab quidquid masculini sexus sive impuberem sive puberem in Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 21 21:21)
‘나 이제 너에게 재앙을 내리겠다. 나는 네 후손들을 쓸어버리고, 아합에게 딸린 사내는 자유인이든 종이든 이스라엘에서 잘라 버리겠다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 21장 21:21)
Perdamque omnem domum Achab et interficiam de Achab quidquid masculini sexus et impuberem et puberem in Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 9 9:8)
그러면 아합의 온 집안이 망할 것이다. 내가 아합 집안에 딸린 사내는 종이든 자유인이든 이스라엘에서 잘라 버리겠다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 9장 9:8)
Vita omnis in venationibus atque in studiis rei militaris consistit: ab parvulis labori ac duritiae student. Qui diutissime impuberes permanserunt, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXI 21:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 21장 21:3)
qui de servis liberisque omnibus ad impuberes supplicium sumit et ad unum interficit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 14:4)
(카이사르, 내란기, 3권 14:4)
nitri quam ruberrumi pars tertia, quae urina inpuberis pueri coguntur, donec strigmenti crassitudo sit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 22 23:44)
(켈수스, 의학에 관하여, , 22장 23:44)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용