고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: masculīnus, masculīna, masculīnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | masculīnus 남성의 (이)가 | masculīnī 남성의 (이)들이 | masculīna 남성의 (이)가 | masculīnae 남성의 (이)들이 | masculīnum 남성의 (것)가 | masculīna 남성의 (것)들이 |
속격 | masculīnī 남성의 (이)의 | masculīnōrum 남성의 (이)들의 | masculīnae 남성의 (이)의 | masculīnārum 남성의 (이)들의 | masculīnī 남성의 (것)의 | masculīnōrum 남성의 (것)들의 |
여격 | masculīnō 남성의 (이)에게 | masculīnīs 남성의 (이)들에게 | masculīnae 남성의 (이)에게 | masculīnīs 남성의 (이)들에게 | masculīnō 남성의 (것)에게 | masculīnīs 남성의 (것)들에게 |
대격 | masculīnum 남성의 (이)를 | masculīnōs 남성의 (이)들을 | masculīnam 남성의 (이)를 | masculīnās 남성의 (이)들을 | masculīnum 남성의 (것)를 | masculīna 남성의 (것)들을 |
탈격 | masculīnō 남성의 (이)로 | masculīnīs 남성의 (이)들로 | masculīnā 남성의 (이)로 | masculīnīs 남성의 (이)들로 | masculīnō 남성의 (것)로 | masculīnīs 남성의 (것)들로 |
호격 | masculīne 남성의 (이)야 | masculīnī 남성의 (이)들아 | masculīna 남성의 (이)야 | masculīnae 남성의 (이)들아 | masculīnum 남성의 (것)야 | masculīna 남성의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | masculīnus 남성의 (이)가 | masculīnior 더 남성의 (이)가 | masculīnissimus 가장 남성의 (이)가 |
부사 | masculīnē | masculīnius | masculīnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam, ut vivant tecum, masculini sexus et feminini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:19)
그리고 온갖 생물 가운데에서, 온갖 살덩어리 가운데에서 한 쌍씩 방주에 데리고 들어가, 너와 함께 살아남게 하여라. 그것들은 수컷과 암컷이어야 한다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:19)
In hoc tantum valebimus acquiescere vobis: si esse volueritis similes nostri, circumcidatur in vobis omne masculini sexus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:15)
다만 여러분 가운데에 있는 남자들이 모두 할례를 받아 우리처럼 된다는 조건이라면, 여러분의 청을 받아들이겠습니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:15)
Praecepit ergo pharao omni populo suo dicens: " Quidquid masculini sexus natum fuerit, in flumen proicite; quidquid feminei, reservate ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:22)
마침내 파라오가 온 백성에게 명령하였다. “히브리인들에게서 태어나는 아들은 모두 강에 던져 버리고, 딸은 모두 살려 두어라.” (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:22)
separabis omne, quod aperit vulvam, Domino et quod primitivum est in pecoribus tuis; quidquid habueris masculini sexus, consecrabis Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:12)
너희는 태를 맨 먼저 열고 나온 것을 모두 주님께 바쳐야 한다. 너희 가축이 처음 낳은 것으로 수컷은 모두 주님의 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:12)
Nam, cum induratus esset pharao et nollet nos dimittere, occidit Dominus omne primogenitum in terra Aegypti, a primogenito hominis usque ad primogenitum iumentorum; idcirco immolo Domino omne, quod aperit vulvam, masculini sexus, et omnia primogenita filiorum meorum redimo". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:15)
그때 파라오가 우리를 내보내지 않으려고 고집을 부렸으므로, 주님께서 사람의 맏아들부터 짐승의 맏배까지 이집트 땅에서 처음 난 것을 모조리 죽이셨다. 그래서 나는 태를 맨 먼저 열고 나온 수컷을 모두 주님께 바친다. 그러나 아들들 가운데에서 맏아들은 모두 대속하는 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용