고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: noster, nostra, nostrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | noster 우리의 (이)가 | nostrī 우리의 (이)들이 | nostra 우리의 (이)가 | nostrae 우리의 (이)들이 | nostrum 우리의 (것)가 | nostra 우리의 (것)들이 |
속격 | nostrī 우리의 (이)의 | nostrōrum 우리의 (이)들의 | nostrae 우리의 (이)의 | nostrārum 우리의 (이)들의 | nostrī 우리의 (것)의 | nostrōrum 우리의 (것)들의 |
여격 | nostrō 우리의 (이)에게 | nostrīs 우리의 (이)들에게 | nostrae 우리의 (이)에게 | nostrīs 우리의 (이)들에게 | nostrō 우리의 (것)에게 | nostrīs 우리의 (것)들에게 |
대격 | nostrum 우리의 (이)를 | nostrōs 우리의 (이)들을 | nostram 우리의 (이)를 | nostrās 우리의 (이)들을 | nostrum 우리의 (것)를 | nostra 우리의 (것)들을 |
탈격 | nostrō 우리의 (이)로 | nostrīs 우리의 (이)들로 | nostrā 우리의 (이)로 | nostrīs 우리의 (이)들로 | nostrō 우리의 (것)로 | nostrīs 우리의 (것)들로 |
호격 | noster 우리의 (이)야 | nostrī 우리의 (이)들아 | nostra 우리의 (이)야 | nostrae 우리의 (이)들아 | nostrum 우리의 (것)야 | nostra 우리의 (것)들아 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | noster 우리의 (이)가 | nosterrimus 가장 우리의 (이)가 |
부사 | nostrē | nosterrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Veni, inebriemus patrem nostrum vino dormiamusque cum eo, ut servare possimus ex patre nostro semen". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:32)
자, 아버지에게 술을 드시게 하고 나서, 우리가 아버지와 함께 누워 그분에게서 자손을 얻자.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:32)
Nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit nos comeditque pretium nostrum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:15)
우리는 아버지에게 이방인이나 마찬가지 아닙니까? 아버지는 우리를 팔아넘기시고, 우리에게 올 돈도 다 써 버리셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:15)
et addetis: Ipse quoque servus tuus Iacob iter nostrum insequitur. Dixit enim: Placabo illum muneribus, quae praecedunt, et postea videbo faciem eius: forsitan propitiabitur mihi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:21)
그리고 ‘나리의 종 야곱도 저희 뒤에 오고 있습니다.’ 하고 말해야 한다.” 야곱은 ‘선물을 먼저 보내어 형의 마음을 풀어야지. 그런 다음 그를 보게 되면, 그가 나를 좋게 받아들일지도 모르지.’ 하고 생각하였던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:21)
Dixit ergo Iudas fratribus suis: " Quid nobis prodest, si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsius? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:26)
그때 유다가 형제들에게 말하였다. “우리가 동생을 죽이고 그 아이의 피를 덮는다고 해서, 우리에게 무슨 이득이 있겠느냐? (불가타 성경, 창세기, 37장 37:26)
et locuti sunt ad invicem: " Merito haec patimur, quia peccavimus in fratrem nostrum videntes angustiam animae illius, cum deprecaretur nos, et non audivimus. Idcirco venit super nos ista tribulatio ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:21)
그들이 서로 말하였다. “그래, 우리가 아우의 일로 죗값을 받는 것이 틀림없어. 그 애가 우리에게 살려 달라고 애원할 때, 우리는 그 고통을 보면서도 들어 주지 않았지. 그래서 이제 이런 괴로움이 우리에게 닥친 거야.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1984%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용