라틴어-한국어 사전 검색

omnibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (omnis의 남성 복수 여격형) 모든 (이)들에게

    형태분석: omn(어간) + ibus(어미)

  • (omnis의 남성 복수 탈격형) 모든 (이)들로

    형태분석: omn(어간) + ibus(어미)

  • (omnis의 중성 복수 여격형) 모든 (것)들에게

    형태분석: omn(어간) + ibus(어미)

  • (omnis의 중성 복수 탈격형) 모든 (것)들로

    형태분석: omn(어간) + ibus(어미)

omnis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: omnis, omne

  1. 모든
  1. (singular) every
  2. (plural) all

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 omnis

모든 (이)가

omnēs

모든 (이)들이

omne

모든 (것)가

omnia

모든 (것)들이

속격 omnis

모든 (이)의

omnium

모든 (이)들의

omnis

모든 (것)의

omnium

모든 (것)들의

여격 omnī

모든 (이)에게

omnibus

모든 (이)들에게

omnī

모든 (것)에게

omnibus

모든 (것)들에게

대격 omnem

모든 (이)를

omnēs

모든 (이)들을

omne

모든 (것)를

omnia

모든 (것)들을

탈격 omnī

모든 (이)로

omnibus

모든 (이)들로

omnī

모든 (것)로

omnibus

모든 (것)들로

호격 omnis

모든 (이)야

omnēs

모든 (이)들아

omne

모든 (것)야

omnia

모든 (것)들아

원급 최상급
형용사 omnis

모든 (이)가

omnissimus

가장 모든 (이)가

부사 omniter

omnissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • videntes filii Dei filias hominum quod essent pulchrae, acceperunt sibi uxores ex omnibus, quas elegerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:2)

    하느님의 아들들은 사람의 딸들이 아름다운 것을 보고, 여자들을 골라 모두 아내로 삼았다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:2)

  • De volucribus iuxta genus suum et de iumentis in genere suo et ex omni reptili terrae secundum genus suum: bina de omnibus ingredientur ad te, ut possint vivere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:20)

    새도 제 종류대로, 짐승도 제 종류대로, 땅바닥을 기어 다니는 것들도 제 종류대로, 한 쌍씩 너에게로 와서 살아남게 하여라. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:20)

  • Tu autem tolle tecum ex omnibus escis, quae mandi possunt, et comportabis apud te; et erunt tam tibi quam illis in cibum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:21)

    그리고 너는 먹을 수 있는 온갖 양식을 가져다 쌓아 두어, 너와 그들의 양식이 되게 하여라.” (불가타 성경, 창세기, 6장 6:21)

  • Ex omnibus pecoribus mundis tolle septena septena, masculum et feminam; de pecoribus vero non mundis duo duo, masculum et feminam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:2)

    정결한 짐승은 모두 수놈과 암놈으로 일곱 쌍씩, 부정한 짐승은 수놈과 암놈으로 한 쌍씩 데려가거라. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:2)

  • et ad omnem animam viventem, quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et in omnibus bestiis terrae, quae sunt vobiscum, cunctis, quae egressa sunt de arca, universis bestiis terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:10)

    그리고 너희와 함께 있는 모든 생물, 곧 방주에서 나와, 너희와 함께 있는 새와 집짐승과 땅의 모든 들짐승과 내 계약을 세운다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:10)

유의어

  1. 모든

  2. all

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.6129%

SEARCH

MENU NAVIGATION