라틴어-한국어 사전 검색

omnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (omnis의 남성 단수 주격형) 모든 (이)가

    형태분석: omnis(어간)

  • (omnis의 남성 단수 속격형) 모든 (이)의

    형태분석: omn(어간) + is(어미)

  • (omnis의 남성 단수 호격형) 모든 (이)야

    형태분석: omnis(어간)

  • (omnis의 중성 단수 속격형) 모든 (것)의

    형태분석: omn(어간) + is(어미)

omnis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: omnis, omne

  1. 모든
  1. (singular) every
  2. (plural) all

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 omnis

모든 (이)가

omnēs

모든 (이)들이

omne

모든 (것)가

omnia

모든 (것)들이

속격 omnis

모든 (이)의

omnium

모든 (이)들의

omnis

모든 (것)의

omnium

모든 (것)들의

여격 omnī

모든 (이)에게

omnibus

모든 (이)들에게

omnī

모든 (것)에게

omnibus

모든 (것)들에게

대격 omnem

모든 (이)를

omnēs

모든 (이)들을

omne

모든 (것)를

omnia

모든 (것)들을

탈격 omnī

모든 (이)로

omnibus

모든 (이)들로

omnī

모든 (것)로

omnibus

모든 (것)들로

호격 omnis

모든 (이)야

omnēs

모든 (이)들아

omne

모든 (것)야

omnia

모든 (것)들아

원급 최상급
형용사 omnis

모든 (이)가

omnissimus

가장 모든 (이)가

부사 omniter

omnissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis exercitus eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:1)

    이렇게 하늘과 땅과 그 안의 모든 것이 이루어졌다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:1)

  • Dixitque ei Dominus: "Nequaquam ita fiet, sed omnis qui occiderit Cain, septuplum punietur!". Posuitque Dominus Cain signum, ut non eum interficeret omnis qui invenisset eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:15)

    주님께서 그에게 말씀하셨다. "아니다. 카인을 죽이는 자는 누구나 일곱 곱절로 앙갚음을 받을 것이다." 그런 다음 주님께서는 카인에게 표를 찍어 주셔서, 어느 누가 그를 만나더라도 그를 죽이지 못하게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:15)

  • Ecce eicis me hodie a facie agri, et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra; omnis igitur, qui invenerit me, occidet me". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:14)

    당신께서 오늘 저를 이 땅에서 쫓아내시니, 저는 당신 앞에서 몸을 숨겨야 하고, 세상을 떠돌며 헤매는 신세가 되어, 만나는 자마다 저를 죽이려 할 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 4장 4:14)

  • Dixitque Dominus ad Noe: "Ingredere tu et omnis domus tua arcam; te enim vidi iustum coram me in generatione hac. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:1)

    주님께서 노아에게 말씀하셨다. “너는 네 가족들과 함께 방주로 들어가거라. 내가 보니 이 세대에 내 앞에서 의로운 사람은 너밖에 없구나. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:1)

  • Creavitque Deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem, quam pullulant aquae secundum species suas, et omne volatile secundum genus suum. Et vidit Deus quod esset bonum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:21)

    이렇게 하느님께서는 큰 용들과 물에서 우글거리며 움직이는 온갖 생물들을 제 종류대로, 또 날아다니는 온갖 새들을 제 종류대로 창조하셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:21)

유의어

  1. 모든

  2. all

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.6129%

SEARCH

MENU NAVIGATION