라틴어-한국어 사전 검색

perfugiī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (perfugium의 단수 속격형) 피난처의

    형태분석: perfugi(어간) + ī(어미)

perfugium

2변화 명사; 중성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: perfugium, perfugiī

어원: per(~를 통하여, ~동안) +2 FVG-

  1. 피난처, 대피소, 덮개
  1. refuge, shelter

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 perfugium

피난처가

perfugia

피난처들이

속격 perfugiī, perfugī

피난처의

perfugiōrum

피난처들의

여격 perfugiō

피난처에게

perfugiīs

피난처들에게

대격 perfugium

피난처를

perfugia

피난처들을

탈격 perfugiō

피난처로

perfugiīs

피난처들로

호격 perfugium

피난처야

perfugia

피난처들아

예문

  • an fortasse montana sedes circum castella et in eligenda sede perfugii quandam pateris ex munitionum frequentia difficultatem? (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 5, Sidonius Apro suo Salutem. 1:2)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 5권, 1:2)

  • quas etiam Instantias Perfugii appellare consuevimus. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 405:2)

    (, , 405:2)

  • Atque de instantiis istis supplementi, quod diximus informationem ab iis hauriendam esse, quando desint instantiae propriae, loco perfugii; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 408:1)

    (, , 408:1)

  • Qui cum propter siccitates paludum quo se reciperent non haberent, quo perfugio superiore anno erant usi, omnes fere in potestatem Labieni venerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXXVIII 38:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 38장 38:2)

  • scio, abituru's. sed tamen cogitato, mus pusillus quam sit sapiens bestia, aetatem qui non cubili umquam committit suam, quin, si unum obsideatur, aliud perfugium gerit. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 4, scene 4 4:23)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:23)

유의어 사전

1. Perfuga and transfuga denote the deserter who flees from one party to another, like αὐτομόλος; but the perfuga goes over as a delinquent, who betrays his party; the transfuga, as a waverer, who changes and forsakes his party; whereas profugus and fugitivus denote the fugitive, who forsakes his abode, but profugus is the unfortunate man, who is obliged to forsake his home, and, like a banished man, wanders in the wide world, like φυγάς; fugitivus, the guilty person, who flees from his duty, his post, his prison, his master, like δραπέτης. The perfuga and transfuga are generally thought of as soldiers; the profugus, as a citizen; the fugitivus, as a slave. Liv. xxx. 43. De perfugis gravius quam de fugitivis consultum. 2. Perfugium is an open secure place of shelter in serious dangers; suffugium, if not a secret, is at least an occasional and temporary place of shelter from inconveniences; refugium is a place of shelter prepared, or at least thought of beforehand in case of a retreat. 3. Profugus denotes a merely physical state, something like fugitive; extorris, a political state, like homeless, or without a country; exul, a juridical state, like banished. The extorris suffers a misfortune, as not being able to remain in his native land; the exul, a punishment, as not being allowed. Appul. Met. v. p. 101. Extorres et . . . velut exulantes. (iv. 239.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 피난처

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION