라틴어-한국어 사전 검색

incolumis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incolumis, incolume

어원: SCAL-

  1. 손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은
  2. 안전한, 무사한
  1. unimpaired, uninjured, unhurt
  2. safe

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 incolumis

손상되지 않은 (이)가

incolumēs

손상되지 않은 (이)들이

incolume

손상되지 않은 (것)가

incolumia

손상되지 않은 (것)들이

속격 incolumis

손상되지 않은 (이)의

incolumium

손상되지 않은 (이)들의

incolumis

손상되지 않은 (것)의

incolumium

손상되지 않은 (것)들의

여격 incolumī

손상되지 않은 (이)에게

incolumibus

손상되지 않은 (이)들에게

incolumī

손상되지 않은 (것)에게

incolumibus

손상되지 않은 (것)들에게

대격 incolumem

손상되지 않은 (이)를

incolumēs

손상되지 않은 (이)들을

incolume

손상되지 않은 (것)를

incolumia

손상되지 않은 (것)들을

탈격 incolumī

손상되지 않은 (이)로

incolumibus

손상되지 않은 (이)들로

incolumī

손상되지 않은 (것)로

incolumibus

손상되지 않은 (것)들로

호격 incolumis

손상되지 않은 (이)야

incolumēs

손상되지 않은 (이)들아

incolume

손상되지 않은 (것)야

incolumia

손상되지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incolumis

손상되지 않은 (이)가

incolumior

더 손상되지 않은 (이)가

incolumissimus

가장 손상되지 않은 (이)가

부사 incolumiter

손상되지 않게

incolumius

더 손상되지 않게

incolumissimē

가장 손상되지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Transivitque Iacob incolumis ad urbem Sichem, quae est in terra Chanaan, cum veniret de Paddanaram; et habitavit iuxta oppidum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:18)

    야곱은 파딴 아람을 떠나 가나안 땅에 있는 스켐 성읍에 무사히 이르러, 그 성읍 앞에 천막을 쳤다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:18)

  • sed Achillēs incolumis est; nam parma eum servat. (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:22)

    그러나 Achilles는 무사하다; 방패가 그를 지키기 때문이다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:22)

  • omnēs grātiās deīs reddidērunt quod ē tempestāte incolumēs ēvāserant. (Oxford Latin Course II, Quīntus ad Graeciam nāvigat 28:36)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 28:36)

  • tuam epistolam accēpimus et gaudēmus quod incolumis Athēnās advēnistī et in Acadēmiā studēs. (Oxford Latin Course II, Horiātiae nūptiae 30:7)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 30:7)

  • Horātiae grātulātiōnem mitte nōsque certiōrēs fac tē incolumem esse. (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:35)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 33:35)

유의어 사전

Salvus and sospes denote, like σῶς, being safe and sound, in opp. to being killed; salvus is the customary, sospes a select expression; whereas incolumis and integer, like ἀσκηθής, denote being unhurt and untouched; incolumis (from calvere, calamitas, κολούω), in opp. to being wounded, etc.; integer (from tangere) in opp. to being attacked. Tac. Hist. i. 84. Mea cum vestra salus incolumitate senatus firmatur; that is, our safety is assured by the senate not having had a hair touched. And, i. 66. Verba Fabii salutem incolumitatemque Viennensium commendantis; salus refers to being killed, incolumitas to being plundered: comp. with Cic. Orat. iii. 45, 178. Dejot. 15. Sunt tuæ clementiæ monumenta . . . eorum incolumitates quibus salutem dedisti. (iii. 306.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 손상되지 않은

    • indemnis (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • inlaesus (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • inviolātus (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • innoxius (손상되지 않은, 다치지 않은)
  2. 안전한

    • impūnītus (안전한, 안심할 수 있는)
    • fīdus (안전한, 특정한, 확실한)
    • tūtus (신중한, 분별 있는, 안전한)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION