라틴어-한국어 사전 검색

praenōverim

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praenōscō의 완료 능동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 예지했다

    형태분석: praenōv(어간) + eri(어간모음) + m(인칭어미)

praenōscō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praenōscō, praenōscere, praenōvī, praenōtum

  1. 예지하다, 미리 알다
  1. I foreknow.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praenōscō

(나는) 예지한다

praenōscis

(너는) 예지한다

praenōscit

(그는) 예지한다

복수 praenōscimus

(우리는) 예지한다

praenōscitis

(너희는) 예지한다

praenōscunt

(그들은) 예지한다

과거단수 praenōscēbam

(나는) 예지하고 있었다

praenōscēbās

(너는) 예지하고 있었다

praenōscēbat

(그는) 예지하고 있었다

복수 praenōscēbāmus

(우리는) 예지하고 있었다

praenōscēbātis

(너희는) 예지하고 있었다

praenōscēbant

(그들은) 예지하고 있었다

미래단수 praenōscam

(나는) 예지하겠다

praenōscēs

(너는) 예지하겠다

praenōscet

(그는) 예지하겠다

복수 praenōscēmus

(우리는) 예지하겠다

praenōscētis

(너희는) 예지하겠다

praenōscent

(그들은) 예지하겠다

완료단수 praenōvī

(나는) 예지했다

praenōvistī

(너는) 예지했다

praenōvit

(그는) 예지했다

복수 praenōvimus

(우리는) 예지했다

praenōvistis

(너희는) 예지했다

praenōvērunt, praenōvēre

(그들은) 예지했다

과거완료단수 praenōveram

(나는) 예지했었다

praenōverās

(너는) 예지했었다

praenōverat

(그는) 예지했었다

복수 praenōverāmus

(우리는) 예지했었다

praenōverātis

(너희는) 예지했었다

praenōverant

(그들은) 예지했었다

미래완료단수 praenōverō

(나는) 예지했겠다

praenōveris

(너는) 예지했겠다

praenōverit

(그는) 예지했겠다

복수 praenōverimus

(우리는) 예지했겠다

praenōveritis

(너희는) 예지했겠다

praenōverint

(그들은) 예지했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praenōscor

(나는) 예지된다

praenōsceris, praenōscere

(너는) 예지된다

praenōscitur

(그는) 예지된다

복수 praenōscimur

(우리는) 예지된다

praenōsciminī

(너희는) 예지된다

praenōscuntur

(그들은) 예지된다

과거단수 praenōscēbar

(나는) 예지되고 있었다

praenōscēbāris, praenōscēbāre

(너는) 예지되고 있었다

praenōscēbātur

(그는) 예지되고 있었다

복수 praenōscēbāmur

(우리는) 예지되고 있었다

praenōscēbāminī

(너희는) 예지되고 있었다

praenōscēbantur

(그들은) 예지되고 있었다

미래단수 praenōscar

(나는) 예지되겠다

praenōscēris, praenōscēre

(너는) 예지되겠다

praenōscētur

(그는) 예지되겠다

복수 praenōscēmur

(우리는) 예지되겠다

praenōscēminī

(너희는) 예지되겠다

praenōscentur

(그들은) 예지되겠다

완료단수 praenōtus sum

(나는) 예지되었다

praenōtus es

(너는) 예지되었다

praenōtus est

(그는) 예지되었다

복수 praenōtī sumus

(우리는) 예지되었다

praenōtī estis

(너희는) 예지되었다

praenōtī sunt

(그들은) 예지되었다

과거완료단수 praenōtus eram

(나는) 예지되었었다

praenōtus erās

(너는) 예지되었었다

praenōtus erat

(그는) 예지되었었다

복수 praenōtī erāmus

(우리는) 예지되었었다

praenōtī erātis

(너희는) 예지되었었다

praenōtī erant

(그들은) 예지되었었다

미래완료단수 praenōtus erō

(나는) 예지되었겠다

praenōtus eris

(너는) 예지되었겠다

praenōtus erit

(그는) 예지되었겠다

복수 praenōtī erimus

(우리는) 예지되었겠다

praenōtī eritis

(너희는) 예지되었겠다

praenōtī erunt

(그들은) 예지되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praenōscam

(나는) 예지하자

praenōscās

(너는) 예지하자

praenōscat

(그는) 예지하자

복수 praenōscāmus

(우리는) 예지하자

praenōscātis

(너희는) 예지하자

praenōscant

(그들은) 예지하자

과거단수 praenōscerem

(나는) 예지하고 있었다

praenōscerēs

(너는) 예지하고 있었다

praenōsceret

(그는) 예지하고 있었다

복수 praenōscerēmus

(우리는) 예지하고 있었다

praenōscerētis

(너희는) 예지하고 있었다

praenōscerent

(그들은) 예지하고 있었다

완료단수 praenōverim

(나는) 예지했다

praenōverīs

(너는) 예지했다

praenōverit

(그는) 예지했다

복수 praenōverīmus

(우리는) 예지했다

praenōverītis

(너희는) 예지했다

praenōverint

(그들은) 예지했다

과거완료단수 praenōvissem

(나는) 예지했었다

praenōvissēs

(너는) 예지했었다

praenōvisset

(그는) 예지했었다

복수 praenōvissēmus

(우리는) 예지했었다

praenōvissētis

(너희는) 예지했었다

praenōvissent

(그들은) 예지했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praenōscar

(나는) 예지되자

praenōscāris, praenōscāre

(너는) 예지되자

praenōscātur

(그는) 예지되자

복수 praenōscāmur

(우리는) 예지되자

praenōscāminī

(너희는) 예지되자

praenōscantur

(그들은) 예지되자

과거단수 praenōscerer

(나는) 예지되고 있었다

praenōscerēris, praenōscerēre

(너는) 예지되고 있었다

praenōscerētur

(그는) 예지되고 있었다

복수 praenōscerēmur

(우리는) 예지되고 있었다

praenōscerēminī

(너희는) 예지되고 있었다

praenōscerentur

(그들은) 예지되고 있었다

완료단수 praenōtus sim

(나는) 예지되었다

praenōtus sīs

(너는) 예지되었다

praenōtus sit

(그는) 예지되었다

복수 praenōtī sīmus

(우리는) 예지되었다

praenōtī sītis

(너희는) 예지되었다

praenōtī sint

(그들은) 예지되었다

과거완료단수 praenōtus essem

(나는) 예지되었었다

praenōtus essēs

(너는) 예지되었었다

praenōtus esset

(그는) 예지되었었다

복수 praenōtī essēmus

(우리는) 예지되었었다

praenōtī essētis

(너희는) 예지되었었다

praenōtī essent

(그들은) 예지되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praenōsce

(너는) 예지해라

복수 praenōscite

(너희는) 예지해라

미래단수 praenōscitō

(네가) 예지하게 해라

praenōscitō

(그가) 예지하게 해라

복수 praenōscitōte

(너희가) 예지하게 해라

praenōscuntō

(그들이) 예지하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praenōscere

(너는) 예지되어라

복수 praenōsciminī

(너희는) 예지되어라

미래단수 praenōscitor

(네가) 예지되게 해라

praenōscitor

(그가) 예지되게 해라

복수 praenōscuntor

(그들이) 예지되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praenōscere

예지함

praenōvisse

예지했음

praenōtūrus esse

예지하겠음

수동태 praenōscī

예지됨

praenōtus esse

예지되었음

praenōtum īrī

예지되겠음

분사

현재완료미래
능동태 praenōscēns

예지하는

praenōtūrus

예지할

수동태 praenōtus

예지된

praenōscendus

예지될

목적분사

대격탈격
형태 praenōtum

예지하기 위해

praenōtū

예지하기에

예문

  • Dictumque est ad eum: "Scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua, et subicient eos servituti et affligent quadringentis annis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:13)

    그때 주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “너는 잘 알아 두어라. 너의 후손은 남의 나라에서 나그네살이하며 사백 년 동안 그들의 종살이를 하고 학대를 받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:13)

  • quo modo Constantium A. brevi moriturum praenoverit: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 1 1:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 1:3)

  • et de variis artibus futura praenoscendi. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 1 1:4)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 1:4)

  • Et quoniam erudito et studioso cognitionum omnium principi, malivoli praenoscendi futura pravas artes assignant, advertendum est breviter, unde sapienti viro hoc quoque accedere poterit, doctrinae genus haud leve. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 1 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 7:1)

  • Consertae celsorum montium summitates Haemi et Rhodopae, quorum alter ab ipsis Histri marginibus, alter ab Axii fluminis citeriore parte consurgit, in angustias tumulosis collibus desinentes, Illyrios interscindunt et Thracas, vicinae mediterraneis Dacis et Serdicae, inde Thracias despectantes et Philippopolim, civitates amplas et nobiles, et tamquam natura in dicionem Romanam redigendas nationes circumsitas praenoscente, ita figuratae consuite, inter artos colles quondam hiantes obscurius, ad magnitudinem splendoremque postea rebus elatis, patefactae sunt et carpentis, aditibusque aliquotiens clausis, magnorum ducum populorumque reppulere conatus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 10 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 3:1)

유의어

  1. 예지하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION