고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: quantus, quanta, quantum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quantus 얼마나의 (이)가 | quantī 얼마나의 (이)들이 | quanta 얼마나의 (이)가 | quantae 얼마나의 (이)들이 | quantum 얼마나의 (것)가 | quanta 얼마나의 (것)들이 |
속격 | quantī 얼마나의 (이)의 | quantōrum 얼마나의 (이)들의 | quantae 얼마나의 (이)의 | quantārum 얼마나의 (이)들의 | quantī 얼마나의 (것)의 | quantōrum 얼마나의 (것)들의 |
여격 | quantō 얼마나의 (이)에게 | quantīs 얼마나의 (이)들에게 | quantae 얼마나의 (이)에게 | quantīs 얼마나의 (이)들에게 | quantō 얼마나의 (것)에게 | quantīs 얼마나의 (것)들에게 |
대격 | quantum 얼마나의 (이)를 | quantōs 얼마나의 (이)들을 | quantam 얼마나의 (이)를 | quantās 얼마나의 (이)들을 | quantum 얼마나의 (것)를 | quanta 얼마나의 (것)들을 |
탈격 | quantō 얼마나의 (이)로 | quantīs 얼마나의 (이)들로 | quantā 얼마나의 (이)로 | quantīs 얼마나의 (이)들로 | quantō 얼마나의 (것)로 | quantīs 얼마나의 (것)들로 |
호격 | quante 얼마나의 (이)야 | quantī 얼마나의 (이)들아 | quanta 얼마나의 (이)야 | quantae 얼마나의 (이)들아 | quantum 얼마나의 (것)야 | quanta 얼마나의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | quantus 얼마나의 (이)가 | quantior 더 얼마나의 (이)가 | quantissimus 가장 얼마나의 (이)가 |
부사 | quantē | quantius | quantissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Apud omnes autem filios Israel non mutiet canis contra hominem et pecus, ut sciatis quanto miraculo dividat Dominus Aegyptios et Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 11 11:7)
그러나 이스라엘 자손들에게는 개조차 짖지 않을 것이다. 사람에게나 짐승에게나 그러할 것이다. 이는 주님이 이집트인들과 이스라엘인들을 구분하였음을 너희가 알게 하려는 것이다.’ (불가타 성경, 탈출기, 11장 11:7)
Si statim ab anno iobelei voverit agrum, quanto valere potest, tanto aestimabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:17)
희년부터 그 밭을 봉헌하면, 그 값이 그대로 결정된다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:17)
Quod si immundum est animal, redimet, qui obtulit, iuxta aestimationem et addet quintam partem pretii; si redimere noluerit, vendetur quanto fuerit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:27)
그러나 부정한 짐승이면 그 값에 오분의 일을 더 보태어 그것을 대속할 수 있다. 그것을 되사지 않으면 그 값으로 다른 이에게 팔려 나간다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:27)
Locutus est ergo Achab ad Naboth dicens: " Da mihi vineam tuam, ut faciam mihi hortum holerum, quia vicina est et prope domum meam. Daboque tibi pro ea vineam meliorem aut, si tibi commodius putas, argenti pretium quanto digna est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 21 21:2)
아합이 나봇에게 말하였다. “그대의 포도밭을 나에게 넘겨주게. 그 포도밭이 나의 궁전 곁에 있으니, 그것을 내 정원으로 삼았으면 하네. 그 대신 그대에게는 더 좋은 포도밭을 주지. 그대가 원한다면 그 값을 돈으로 셈하여 줄 수도 있네.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 21장 21:2)
Si iustus in terra rependitur, quanto magis impius et peccator. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:31)
의인이 세상에서 갚음을 받는데 악인과 죄인이야 오죽하랴! (불가타 성경, 잠언, 11장 11:31)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0923%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용