라틴어-한국어 사전 검색

quācumque

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quicumque의 단수 탈격형) 누구든지 (이)로

    형태분석: quā(어근) + cumque(접미사)

quicumque

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quicumque, quaecumque, quodcumque

  1. 누구든지, 무엇이든지
  2. 누구나, 무엇이나
  1. whoever, whatever
  2. whosoever, whatsoever

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quīcumque

누구든지 (이)가

quīcumque

누구든지 (이)들이

quaecumque

누구든지 (이)가

quaecumque

누구든지 (이)들이

quodcumque

누구든지 (것)가

quaecumque

누구든지 (것)들이

속격 cuiuscumque

누구든지 (이)의

quōrumcumque

누구든지 (이)들의

cuiuscumque

누구든지 (이)의

quārumcumque

누구든지 (이)들의

cuiuscumque

누구든지 (것)의

quōrumcumque

누구든지 (것)들의

여격 cuicumque

누구든지 (이)에게

quibuscumque

누구든지 (이)들에게

cuicumque

누구든지 (이)에게

quibuscumque

누구든지 (이)들에게

cuicumque

누구든지 (것)에게

quibuscumque

누구든지 (것)들에게

대격 quemcumque

누구든지 (이)를

quōscumque

누구든지 (이)들을

quamcumque

누구든지 (이)를

quāscumque

누구든지 (이)들을

quodcumque

누구든지 (것)를

quaecumque

누구든지 (것)들을

탈격 quōcumque

누구든지 (이)로

quibuscumque

누구든지 (이)들로

quācumque

누구든지 (이)로

quibuscumque

누구든지 (이)들로

quōcumque

누구든지 (것)로

quibuscumque

누구든지 (것)들로

호격

예문

  • Tu itaque, fili hominis, dic ad filios populi tui: Iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die praevaricatus fuerit; et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua; et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaverit. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 33 33:12)

    너 사람의 아들아, 네 동포에게 말하여라. ‘의인이라도 죄를 짓는 날에는, 그의 의로움이 그를 구해 주지 못한다. 악인이라도 자기의 악을 버리고 돌아서는 날에는, 그 악에 걸려 넘어지지 않는다. 의인이라도 죄악을 저지르는 날에는 자기의 의로움으로 살 수 없다. (불가타 성경, 에제키엘서, 33장 33:12)

  • in tribu autem quacumque fuerit advena, ibi dabitis possessionem illi, ait Dominus Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 47 47:23)

    이방인이 어느 지파에서 살든, 그곳에서 그에게 상속 재산을 나누어 주어야 한다. 주 하느님의 말이다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 47장 47:23)

  • Et accesserunt ad eum pharisaei tentantes eum et dicentes: " Licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex causa? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 19 19:3)

    그런데 바리사이들이 다가와 예수님을 시험하려고, “무엇이든지 이유만 있으면 남편이 아내를 버려도 됩니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장 19:3)

  • de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas; in quocumque enim die comederis ex eo, morte morieris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:17)

    그러나 선과 악을 알게 하는 나무에서는 따 먹으면 안 된다. 그 열매를 따 먹는 날, 너는 반드시 죽을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:17)

  • Scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo, aperientur oculi vestri, et eritis sicut Deus scientes bonum et malum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:5)

    너희가 그것을 먹는 날, 너희 눈이 열려 하느님처럼 되어서 선과 악을 알게 될 줄을 하느님께서 아시고 그렇게 말씀하신 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:5)

유의어

  1. 누구든지

    • quisquis (누구든지, 무엇이든지)
    • chodchod (누구든지, 무엇이든지)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0351%

SEARCH

MENU NAVIGATION