고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: quicumque, quaecumque, quodcumque
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quīcumque 누구든지 (이)가 | quīcumque 누구든지 (이)들이 | quaecumque 누구든지 (이)가 | quaecumque 누구든지 (이)들이 | quodcumque 누구든지 (것)가 | quaecumque 누구든지 (것)들이 |
속격 | cuiuscumque 누구든지 (이)의 | quōrumcumque 누구든지 (이)들의 | cuiuscumque 누구든지 (이)의 | quārumcumque 누구든지 (이)들의 | cuiuscumque 누구든지 (것)의 | quōrumcumque 누구든지 (것)들의 |
여격 | cuicumque 누구든지 (이)에게 | quibuscumque 누구든지 (이)들에게 | cuicumque 누구든지 (이)에게 | quibuscumque 누구든지 (이)들에게 | cuicumque 누구든지 (것)에게 | quibuscumque 누구든지 (것)들에게 |
대격 | quemcumque 누구든지 (이)를 | quōscumque 누구든지 (이)들을 | quamcumque 누구든지 (이)를 | quāscumque 누구든지 (이)들을 | quodcumque 누구든지 (것)를 | quaecumque 누구든지 (것)들을 |
탈격 | quōcumque 누구든지 (이)로 | quibuscumque 누구든지 (이)들로 | quācumque 누구든지 (이)로 | quibuscumque 누구든지 (이)들로 | quōcumque 누구든지 (것)로 | quibuscumque 누구든지 (것)들로 |
호격 |
Est autem ῥυάσ (a ῥέω), vel forsan et ῥοιάσ (a ῥείω), quaelibet quorumcumque excrementorum corporis per meatus naturae congruos ejectio, quae scilicet invito aegroto oblinet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:1657)
(켈수스, , 3:1657)
at quorumcumque stilus uelox est, tardior memoria est. (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., chapter pr 18:2)
(세네카, , , 18:2)
quibus agnitis serenitas laetitiae meae confestim nubilo superducti maeroris insorduit tantamque mihi bilem nuntii huiusce contrarietas excitavit, ut per plurimos dies illum ipsum hermam stolidissimum venire ante oculos meos inexoratus arcuerim, laturus aegre, si mihi apices aut quoscumque aut quorumcumque non redderet, taceam vestros, qui mihi, dum recti compos animus durat, minime frequentes maxime desiderabiles iudicabuntur. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 4, Sidonius Simplicio et Apollinari Suis salutem 3:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 4권, 3:1)
de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas; in quocumque enim die comederis ex eo, morte morieris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:17)
그러나 선과 악을 알게 하는 나무에서는 따 먹으면 안 된다. 그 열매를 따 먹는 날, 너는 반드시 죽을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:17)
Scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo, aperientur oculi vestri, et eritis sicut Deus scientes bonum et malum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:5)
너희가 그것을 먹는 날, 너희 눈이 열려 하느님처럼 되어서 선과 악을 알게 될 줄을 하느님께서 아시고 그렇게 말씀하신 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0351%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용