고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: quicumque, quaecumque, quodcumque
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quīcumque 누구든지 (이)가 | quīcumque 누구든지 (이)들이 | quaecumque 누구든지 (이)가 | quaecumque 누구든지 (이)들이 | quodcumque 누구든지 (것)가 | quaecumque 누구든지 (것)들이 |
속격 | cuiuscumque 누구든지 (이)의 | quōrumcumque 누구든지 (이)들의 | cuiuscumque 누구든지 (이)의 | quārumcumque 누구든지 (이)들의 | cuiuscumque 누구든지 (것)의 | quōrumcumque 누구든지 (것)들의 |
여격 | cuicumque 누구든지 (이)에게 | quibuscumque 누구든지 (이)들에게 | cuicumque 누구든지 (이)에게 | quibuscumque 누구든지 (이)들에게 | cuicumque 누구든지 (것)에게 | quibuscumque 누구든지 (것)들에게 |
대격 | quemcumque 누구든지 (이)를 | quōscumque 누구든지 (이)들을 | quamcumque 누구든지 (이)를 | quāscumque 누구든지 (이)들을 | quodcumque 누구든지 (것)를 | quaecumque 누구든지 (것)들을 |
탈격 | quōcumque 누구든지 (이)로 | quibuscumque 누구든지 (이)들로 | quācumque 누구든지 (이)로 | quibuscumque 누구든지 (이)들로 | quōcumque 누구든지 (것)로 | quibuscumque 누구든지 (것)들로 |
호격 |
Sed et Sichem ad patrem et ad fratres eius ait: " Inveniam gratiam coram vobis et, quaecumque statueritis, dabo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:11)
스켐도 디나의 아버지와 오빠들에게 말하였다. “저에게 호의를 베풀어 주십시오. 여러분이 저에게 말씀하시는 것을 다 드리겠습니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:11)
Et sollemnitatem Messis primitivorum operis tui, quaecumque seminaveris in agro; sollemnitatem quoque Collectae in exitu anni, quando congregaveris omnes fruges tuas de agro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:16)
너희는 밭에 씨를 뿌려 얻은 너희 노동의 맏물을 바치는 수확절을 지키고, 밭에서 너희 노동의 결실을 거두어들이는 연말에는 추수절을 지켜야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:16)
sed in eo, quem elegerit Dominus in una tribuum tuarum, offeres holocausta et ibi facies quaecumque praecipio tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 12 12:14)
오직 주님께서 너희의 한 지파에서 선택하시는 곳에서만 번제물을 바치고, 거기에서 또 내가 너희에게 명령하는 모든 것을 해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 12장 12:14)
Observa diligenter, si incurras plagam leprae, quaecumque docuerint vos sacerdotes levitici generis; quod praecepi eis, implete sollicite. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:8)
“악성 피부병이 생겼을 경우, 레위인 사제들이 너희에게 가르쳐 주는 그대로 명심하여 철저히 실천하여라. 내가 너희에게 명령하는 대로 명심하여 실천해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 24장 24:8)
Confortare tantum et esto robustus valde, ut custodias et facias iuxta omnem legem, quam praecepit tibi Moyses servus meus. Ne declines ab ea ad dexteram vel ad sinistram, ut prospereris in omnibus, ad quaecumque perrexeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 1 1:7)
오직 너는 더욱더 힘과 용기를 내어, 나의 종 모세가 너에게 명령한 모든 율법을 명심하여 실천하고, 오른쪽으로도 왼쪽으로도 벗어나서는 안 된다. 그러면 네가 어디를 가든지 성공할 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 1장 1:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0351%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용