고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: quinquāgēnāri(어간) + um(어미)
형태분석: quinquāgēnāri(어간) + um(어미)
형태분석: quinquāgēnāri(어간) + um(어미)
형태분석: quinquāgēnāri(어간) + um(어미)
기본형: quinquāgēnārius, quinquāgēnāria, quinquāgēnārium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quinquāgēnārius 50의 (이)가 | quinquāgēnāriī 50의 (이)들이 | quinquāgēnāria 50의 (이)가 | quinquāgēnāriae 50의 (이)들이 | quinquāgēnārium 50의 (것)가 | quinquāgēnāria 50의 (것)들이 |
속격 | quinquāgēnāriī 50의 (이)의 | quinquāgēnāriōrum 50의 (이)들의 | quinquāgēnāriae 50의 (이)의 | quinquāgēnāriārum 50의 (이)들의 | quinquāgēnāriī 50의 (것)의 | quinquāgēnāriōrum 50의 (것)들의 |
여격 | quinquāgēnāriō 50의 (이)에게 | quinquāgēnāriīs 50의 (이)들에게 | quinquāgēnāriae 50의 (이)에게 | quinquāgēnāriīs 50의 (이)들에게 | quinquāgēnāriō 50의 (것)에게 | quinquāgēnāriīs 50의 (것)들에게 |
대격 | quinquāgēnārium 50의 (이)를 | quinquāgēnāriōs 50의 (이)들을 | quinquāgēnāriam 50의 (이)를 | quinquāgēnāriās 50의 (이)들을 | quinquāgēnārium 50의 (것)를 | quinquāgēnāria 50의 (것)들을 |
탈격 | quinquāgēnāriō 50의 (이)로 | quinquāgēnāriīs 50의 (이)들로 | quinquāgēnāriā 50의 (이)로 | quinquāgēnāriīs 50의 (이)들로 | quinquāgēnāriō 50의 (것)로 | quinquāgēnāriīs 50의 (것)들로 |
호격 | quinquāgēnārie 50의 (이)야 | quinquāgēnāriī 50의 (이)들아 | quinquāgēnāria 50의 (이)야 | quinquāgēnāriae 50의 (이)들아 | quinquāgēnārium 50의 (것)야 | quinquāgēnāria 50의 (것)들아 |
Misitque ad eum quinquagenarium principem et quinquaginta, qui erant sub eo; qui ascendit ad eum sedentique in vertice montis ait: " Homo Dei, rex praecepit, ut descendas ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 1 1:9)
오십인대장을 부하 쉰 명을 딸려서 엘리야에게 보냈다. 오십인대장이 올라가 보니 엘리야는 마침 산꼭대기에 앉아있었다. 그가 엘리야에게 “하느님의 사람이시여, 임금님께서 내려오시라고 분부하셨습니다.” 하자, (불가타 성경, 열왕기 하권, 1장 1:9)
Rursum misit ad eum principem quinquagenarium alterum et quinquaginta cum eo; qui locutus est illi: " Homo Dei, haec dicit rex: "Festina, descende!" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 1 1:11)
임금은 다시 다른 오십인대장을 부하 쉰 명을 딸려서 엘리야에게 보냈다. 그도 올라가서 엘리야에게, “하느님의 사람이시여, 임금님께서 빨리 내려오시라고 이르셨습니다.” 하자, (불가타 성경, 열왕기 하권, 1장 1:11)
Iterum misit principem quinquagenarium tertium et quinquaginta, qui erant cum eo; qui cum venisset, curvavit genua contra Eliam et precatus est eum et ait: " Homo Dei, noli despicere animam meam et animam servorum tuorum, qui mecum sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 1 1:13)
임금은 세 번째 오십인대장을 부하 쉰 명을 딸려서 엘리야에게 보냈다. 이 셋째 오십인대장이 올라가서 엘리야 앞에 나아가 무릎을 꿇고 이렇게 애원하였다. “하느님의 사람이시여, 저의 목숨과 당신의 종들인 이 쉰 명의 목숨을 귀하게 여겨 주십시오. (불가타 성경, 열왕기 하권, 1장 1:13)
Provide autem de omni plebe viros strenuos et timentes Deum, in quibus sit veritas, et qui oderint avaritiam, et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decanos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:21)
또 자네는 온 백성 가운데에서, 하느님을 경외하고 진실하며 부정한 소득을 싫어하는 유능한 사람들을 가려내어, 그들을 천인대장, 백인대장, 오십인대장, 십인대장으로 백성 위에 세우게. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:21)
et, electis viris strenuis de cuncto Israel, constituit eos principes populi, tribunos et centuriones et quinquagenarios et decanos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:25)
모세는 온 이스라엘에서 유능한 사람들을 뽑아 백성의 우두머리, 곧 천인대장, 백인대장, 오십인대장, 십인대장으로 삼았다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용