라틴어-한국어 사전 검색

cuiquam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quisquam의 단수 여격형) 누구나 (이)에게

    형태분석: cui(어근) + quam(접미사)

  • (quisquam의 단수 여격형) 누구나 (이)에게

    형태분석: cui(어근) + quam(접미사)

  • (quisquam의 단수 여격형) 누구나 (것)에게

    형태분석: cui(어근) + quam(접미사)

quisquam

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quisquam, quidquam

  1. 누구나, 누구든지
  2. 아무나, 무엇이든지
  1. anyone
  2. anything

참고

주로 부정문에서 '누구도 ~ 않다', '무엇도 ~ 않다'와 같은 식으로 사용됨

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quisquam

누구나 (이)가

quīquam

누구나 (이)들이

quisquam

누구나 (이)가

quaequam

누구나 (이)들이

quidquam, quicquam

누구나 (것)가

quaequam

누구나 (것)들이

속격 cuiusquam

누구나 (이)의

quōrumquam

누구나 (이)들의

cuiusquam

누구나 (이)의

quārumquam

누구나 (이)들의

cuiusquam

누구나 (것)의

quōrumquam

누구나 (것)들의

여격 cuiquam

누구나 (이)에게

quibusquam

누구나 (이)들에게

cuiquam

누구나 (이)에게

quibusquam

누구나 (이)들에게

cuiquam

누구나 (것)에게

quibusquam

누구나 (것)들에게

대격 quemquam

누구나 (이)를

quōsquam

누구나 (이)들을

quemquam

누구나 (이)를

quāsquam

누구나 (이)들을

quidquam, quicquam

누구나 (것)를

quaequam

누구나 (것)들을

탈격 quōquam

누구나 (이)로

quibusquam

누구나 (이)들로

quōquam

누구나 (이)로

quibusquam

누구나 (이)들로

quōquam

누구나 (것)로

quibusquam

누구나 (것)들로

호격

예문

  • Si invaluerit apud vos manus advenae atque peregrini, et attenuatus frater tuus vendiderit se ei aut cuiquam de stirpe eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:47)

    ‘너희 곁에 사는 이방인이나 거류민이 넉넉해졌는데, 그 옆에 사는 너희 형제가 가난해져, 너희 곁에 사는 이방인이나 거류민, 또는 이방인 씨족의 후손에게 자신을 팔 경우, (불가타 성경, 레위기, 25장 25:47)

  • Et surrexi nocte ego, et viri pauci mecum, et non indicavi cuiquam quid Deus meus dedisset in corde meo, ut facerem in Ierusalem; et iumentum non erat mecum, nisi animal cui sedebam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 2 2:12)

    그런 다음 나는 밤에 일어나 몇 사람만 데리고 나섰다. 나의 하느님께서 내 마음을 움직이셔서 예루살렘을 위하여 무엇을 하도록 하셨는지, 나는 그때까지 아무에게도 알리지 않았다. 그리고 짐승은 내가 타는 것만 끌고 나왔다. (불가타 성경, 느헤미야기, 2장 2:12)

  • dummodo risumexcutiat sibi, non hic cuiquam parcet amico et quodcumque semel chartis inleverit, omnisgestiet a furno redeuntis scire lacuqueet pueros et anus. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 04 4:22)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 04장 4:22)

  • Sed illud quaeso, vir sapientissime, uti remoto facundiae robore atque exploso, qua cunctis clarus es, omissis etiam, quibus pugnare solebas, Chrysippeis argumentis postposita paululum dialectica, quae nervorum suorum luctamine nihil certi cuiquam re linquere nititur, ipsa re adprobes, qui sit iste deus, quem vobis Christiani quasi proprium vindicatis et in locis abditis praesentem vos videre componitis. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 5. (A. D. 390 Epist. XVI) 3:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:1)

  • Non enim huius hostis vires sentit, nisi qui ei bellum indixerit, quia, etsi cuiquam facile est laude carere, dum denegatur, difficile est ea non delectari, cum offertur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 8. (A. D. 392 Epist. XXII) Aurelio Episcopo Augustinus Presbyter 8:9)

    (아우구스티누스, 편지들, 8:9)

유의어

  1. 누구나

  2. 아무나

    • chodchod (아무나, 무엇, 무엇인가)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0593%

SEARCH

MENU NAVIGATION