라틴어-한국어 사전 검색

quemquam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quisquam의 단수 대격형) 누구나 (이)를

    형태분석: quem(어근) + quam(접미사)

  • (quisquam의 단수 대격형) 누구나 (이)를

    형태분석: quem(어근) + quam(접미사)

quisquam

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quisquam, quidquam

  1. 누구나, 누구든지
  2. 아무나, 무엇이든지
  1. anyone
  2. anything

참고

주로 부정문에서 '누구도 ~ 않다', '무엇도 ~ 않다'와 같은 식으로 사용됨

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quisquam

누구나 (이)가

quīquam

누구나 (이)들이

quisquam

누구나 (이)가

quaequam

누구나 (이)들이

quidquam, quicquam

누구나 (것)가

quaequam

누구나 (것)들이

속격 cuiusquam

누구나 (이)의

quōrumquam

누구나 (이)들의

cuiusquam

누구나 (이)의

quārumquam

누구나 (이)들의

cuiusquam

누구나 (것)의

quōrumquam

누구나 (것)들의

여격 cuiquam

누구나 (이)에게

quibusquam

누구나 (이)들에게

cuiquam

누구나 (이)에게

quibusquam

누구나 (이)들에게

cuiquam

누구나 (것)에게

quibusquam

누구나 (것)들에게

대격 quemquam

누구나 (이)를

quōsquam

누구나 (이)들을

quemquam

누구나 (이)를

quāsquam

누구나 (이)들을

quidquam, quicquam

누구나 (것)를

quaequam

누구나 (것)들을

탈격 quōquam

누구나 (이)로

quibusquam

누구나 (이)들로

quōquam

누구나 (이)로

quibusquam

누구나 (이)들로

quōquam

누구나 (것)로

quibusquam

누구나 (것)들로

호격

예문

  • Qui dixit ad eos: " Sequimini me; tradidit enim Dominus inimicos vestros Moabitas in manus vestras ". Descenderuntque post eum et occupaverunt vada Iordanis, quae transmittunt in Moab, et non dimiserunt transire quemquam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:28)

    그때에 에훗이 그들에게 말하였다. “내 뒤를 따라오십시오. 주님께서 여러분의 원수 모압을 여러분의 손에 넘겨주셨습니다.” 그들은 에훗을 따라 내려가서 모압으로 가는 요르단 건널목들을 점령하고서는, 한 사람도 건너지 못하게 하였다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:28)

  • et captivas duxerant mulieres et omnes in ea a minimo usque ad magnum et non interfecerant quemquam, sed secum duxerant et pergebant in itinere suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:2)

    거기에 있던 여자들을 비롯하여 어린이와 늙은이 할 것 없이 모두 사로잡아, 하나도 죽이지 않고 제 길로 끌고 갔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:2)

  • De filiis autem Israel non constituit Salomon servire quemquam, sed erant viri bellatores et ministri eius et principes et pugnatores eius et praefecti curruum et equitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 9 9:22)

    그러나 솔로몬은 이스라엘 자손들 가운데에서는 어느 누구도 노예로 만들지 않았다. 그들은 군사와 그의 신하, 장수와 군관, 그리고 병거대와 기마대의 장수들이 되어야 했기 때문이다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 9장 9:22)

  • Qui ait: " Comprehendite eos vivos ". Quos cum comprehendissent vivos, iugulaverunt eos iuxta cisternam Betheced, quadraginta duos viros, et non reliquit ex eis quemquam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:14)

    예후는 “저자들을 사로잡아라.” 하고 일렀다. 부하들이 그들을 사로잡아, 벳 에켓의 구덩이 곁에서 그 마흔두 명을 죽였다. 예후는 그들 가운데 한 사람도 남기지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:14)

  • non dimisit quemquam calumniari eos, sed increpuit pro eis reges: (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:21)

    아무도 그들을 억누르지 못하게 하시고 그들을 위하여 임금들을 꾸짖으셨다. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:21)

유의어

  1. 누구나

  2. 아무나

    • chodchod (아무나, 무엇, 무엇인가)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0593%

SEARCH

MENU NAVIGATION